COMBATING in Russian translation

['kɒmbætiŋ]
['kɒmbætiŋ]
борьбе с
struggle against
control of
fight with
action against
battle against
suppression of
response to
prevention of
combating
dealing with
противодействия
countering
impeding
combating
opposition
to address
of counteraction
response
fighting
resistance
confronting
пресечения
combat
suppression
preventive
repression
curbing
punish
stopping
halting
restraint
precautionary
бороться с
to combat
deal with
fight with
struggle with
contend with
cope with
wrestle with
grapple with
искоренению
eradication
eradicate
elimination
eliminate
combat
ending
преодоления
overcoming
to address
bridging
to deal
combating
coping
tackling
surmounting
борьбы с
struggle against
control of
fight with
action against
battle against
suppression of
response to
prevention of
combating
dealing with
борьба с
struggle against
control of
fight with
action against
battle against
suppression of
response to
prevention of
combating
dealing with
борьбу с
struggle against
control of
fight with
action against
battle against
suppression of
response to
prevention of
combating
dealing with
противодействии
countering
combating
action
addressing
fighting
response
opposing
confronting
opposition
discouraging
борется с
to combat
deal with
fight with
struggle with
contend with
cope with
wrestle with
grapple with
преодолении

Examples of using Combating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Training on combating trafficking in persons recommendation 19.
Обучение по вопросам противодействия торговле людьми 19 рекомендация.
In 2007, the National Council adopted the national strategy on combating and preventing discrimination.
В 2007 году Национальный совет утвердил национальную стратегию по искоренению и предупреждению дискриминации.
Personnel with the view to sharing professional expertise in the field of prevention and combating crime.
Сотрудниками в целях обмена профессиональным опытом в области предотвращения и пресечения преступлений;
Combating corruption in the public
Борьба с коррупцией в государственном
Combating cross-cutting threats which compromise international peace and sustainability;
Борьбу с многоплановыми угрозами, которые подрывают международный мир и стабильность;
Classic swine fever combating and supervision program;
Программа борьбы с классической чумой свиней и надзора за ней;
Training Manual for Combating Trafficking in Women
Учебное пособие по борьбе с торговлей женщинами
Combating organized crime
Бороться с организованной преступностью
other acts in the field of combating corruption.
иные акты в сфере противодействия коррупции.
B1: Progress made in preventing and combating violence against women.
B1: прогресс, достигнутый в деле предупреждения и пресечения насилия в отношении женщин.
Goal 6: Combating HIV/ AIDS,
Цель 6: Борьба с ВИЧ/ СПИД,
The law on Combating Legalization(Laundering) of Illegally Gained Income and.
Закон 191- IV« О противодействии легализации( отмыванию) доходов, полученных.
Combating malaria;
Борьбу с малярией;
The international legal framework for combating corruption 5 II.
Международно-правовая основа для борьбы с коррупцией 5 II.
Actions required for combating health inequities include.
Действия, необходимые в борьбе с неравенством в здоровье, включают.
Tajikistan provided information about its draft strategy for combating corruption.
Таджикистан представил информацию о проекте стратегии противодействия коррупции.
West African leaders have shown strong political will in combating the spread of these weapons.
Лидеры стран Западной Африки продемонстрировали твердую политическую готовность бороться с распространением таких вооружений.
What specific measures have been taken with regard to preventing and combating domestic violence?
Какие конкретные меры были приняты в отношении недопущения и пресечения бытового насилия?
Combating HIV/AIDS, Tuberculosis
Борьба с ВИЧ/ СПИДом,
The project aims at combating info-exclusion, particularly among women.
Проект направлен на борьбу с информационной изоляцией, особенно женщин.
Results: 22269, Time: 0.1112

Top dictionary queries

English - Russian