COMBATING IMPUNITY in Russian translation

['kɒmbætiŋ im'pjuːniti]
['kɒmbætiŋ im'pjuːniti]
борьбе с безнаказанностью
fight against impunity
combating impunity
struggle against impunity
addressing impunity
battle against impunity
end to impunity
tackling impunity
action against impunity
countering impunity
бороться с безнаказанностью
to combat impunity
to fight impunity
to address impunity
пресечения безнаказанности
end of impunity
combating impunity
preventing impunity
борьбы с безнаказанностью
fight against impunity
combating impunity
to end impunity
addressing impunity
struggle against impunity
tackling impunity
борьба с безнаказанностью
fight against impunity
combating impunity
addressing impunity
ending impunity
tackling impunity
struggle against impunity
борьбу с безнаказанностью
fight against impunity
combating impunity
counter impunity
addressing impunity
action against impunity

Examples of using Combating impunity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
France welcomed historical progress achieved since 2003 in combating impunity.
Франция приветствовала исторический прогресс, достигнутый страной после 2003 года в деле борьбы с безнаказанностью.
Ii Increased number of independent mechanisms for combating impunity.
Ii Увеличение числа независимых механизмов по борьбе с безнаказанностью.
Combating impunity at the international level Hissène Habré case.
Борьба с безнаказанностью на международном уровне дело Хиссена Хабре.
Thus, it was an essential tool in combating impunity.
Таким образом, она является важнейшим инструментом в борьбе с безнаказанностью.
Combating impunity and strengthening criminal justice.
Борьба с безнаказанностью и укрепление уголовного правосудия.
The Government of Afghanistan reaffirm its commitment to justice and combating impunity.
Правительство Афганистана должно подтвердить свою приверженность правосудию и борьбе с безнаказанностью.
Political will, accountability and combating impunity 39- 42 11.
Политическая воля, отчетность и борьба с безнаказанностью 39- 42 14.
Combating impunity is quintessential to sustainable peace.
Борьба с безнаказанностью жизненно важна для обеспечения долговременного мира.
Combating impunity and strengthening justice.
Борьба с безнаказанностью и укрепление системы правосудия.
Combating impunity and prevention of genocide.
Борьба с безнаказанностью и предотвращение геноцида.
Combating impunity represents a major challenge in Guatemala.
Борьба с безнаказанностью является серьезной проблемой в Гватемале.
Combating impunity and the prevention of genocide 22- 26 7.
Борьба с безнаказанностью и предупреждение геноцида 22- 26 8.
III. Combating impunity for violations against children.
III. Борьба с безнаказанностью за совершение нарушений против детей.
Administration of justice and combating impunity.
Отправление правосудия и борьба с безнаказанностью.
Strengthening the rule of law and combating impunity.
Укрепление верховенства права и борьба с безнаказанностью.
Combating impunity and strengthening accountability,
Борьбой с безнаказанностью, а также с усилением ответственности,
Combating impunity initiatives.
Инициативы по борьбе с безнаказанностью.
This is an important step towards combating impunity in the Democratic Republic of the Congo.
Это-- важный шаг в борьбе с безнаказанностью в Демократической Республике Конго.
Of civil society in combating impunity.
Today we have taken a step towards combating impunity.
Сегодня мы сделали шаг в борьбе с безнаказан- ностью.
Results: 541, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian