COMMISSION MADE in Russian translation

[kə'miʃn meid]
[kə'miʃn meid]
комиссия сделала
board made
commission made
board has
комиссия вынесла
board has made
board issued
commission had made
commission issued
commission delivered
commission rendered its
комиссия внесла
commission had made
commission had introduced
комиссия приняла
commission adopted
commission took
commission accepted
board took
комиссия сформулировала
commission formulated
commission made
комиссией произведена
the commission made
комиссия представила
commission submitted
commission presented
board provided
commission provided
board submitted
commission made
committee submitted
board reported
комиссия выделила
board identified
board has highlighted
commission identified
commission made
комиссия высказала
the commission expressed
the board expressed
the board has made
the commission suggested
the commission made

Examples of using Commission made in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international cooperation for social development, the Commission made the following references to employment.
международном сотрудничестве в целях социального развития Комиссия высказала следующие соображения по вопросу о занятости.
The Commission made considerable efforts to ensure gender balance among witnesses,
Комиссия предприняла значительные усилия с целью обеспечения гендерной сбалансированности среди свидетелей,
The Commission made a concerted effort to obtain information
Комиссия проводила согласованные мероприятия для получения информации
the Compensation Commission made a significant effort to clear the outstanding distribution reports
Компенсационная комиссия приложила значительные усилия к истребованию недостающих отчетов о распределении
If the Commission made the burden too heavy,
Если Комиссия сделает это бремя чрезмерно тяжелым,
For the parliamentary election, the Commission made the website www. frauenwahl.
Для подготовки к парламентским выборам Комиссия предоставила веб- сайт www. frauenwahl.
The Commission made certain suggestions to the Iraqi authorities concerning the need for such legislation to follow closely the language of the Council's resolutions.
Комиссия довела до сведения иракских властей ряд предложений, касающихся необходимости более тесного соответствия такого законодательства формулировкам резолюций Совета.
The Commission made a public announcement requesting that anyone who wished to testify before the Commission, or present it with documents
Комиссия сделала публичное заявление, в котором она просила всех, желающих дать свидетельские показания в Комиссии
The Commission made wide-ranging recommendations relating to security,
Комиссия вынесла широкие рекомендации, касающиеся безопасности,
The Commission made relevant contributions to the preparatory work of the World Summit for Social Development through the formulation of poverty reduction strategies within the context of its major statement on changing production patterns with social equity.
Комиссия внесла соответствующий вклад в подготовку Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития путем разработки стратегий сокращения масштабов нищеты в контексте ее программного заявления об изменении структуры производства при обеспечении социальной справедливости.
As I noted in my report, the Independent National Electoral Commission made several recommendations at a workshop in April aimed at enhancing the transparency
Как я отметил в моем докладе, на состоявшемся в апреле практикуме Независимая национальная избирательная комиссия вынесла ряд рекомендаций, направленных на повышение транспарентности провинциальных
The commission made many recommendations, including to the Ministry of Health, for the establishment
Комиссия вынесла множество рекомендаций, в том числе в адрес Министерства здравоохранения,
In 2008, the Commission made 1,659 decisions which were approved;
В 2008 году Комиссия приняла 1 659 решений, которые были одобрены;
In its final report in 2003, the Commission made a series of recommendations focusing on four main domains:
В своем заключительном докладе в 2003 году Комиссия сформулировала ряд рекомендаций, сосредоточенных на четырех основных областях:
At its seventy-first session, held in July and August 2010, the Commission made a number of recommendations(A/65/30, para. 243) relating to the harmonization of
На своей семьдесят первой сессии, которая проходила в июле и августе 2010 года, Комиссия вынесла ряд рекомендаций( A/ 65/ 30,
The commission made an assessment of demands according to the following selection criteria:
Комиссией произведена оценка заявок согласно следующим критериям отбора:
At its inaugural session in April 1992, the newly established Commission made a number of recommendations,
На своей первой сессии в апреле 1992 года только что созданная Комиссия вынесла ряд рекомендаций,
The Commission made a series of recommendations addressed to national Governments,
Комиссия представила национальным правительствам, Комиссии и Организации Объединенных Наций
It may further be recalled that, at that session, the Commission made a number of suggestions aimed at expanding its role in coordination of
Далее можно напомнить о том, что на этой сессии Комиссия выдвинула ряд предложений, направленных на расширение ее роли по координации
explained that the Commission made 1,700 visits each year to different migrant shelters,
ежегодно члены Комиссии совершают до 1 700 посещений различных учреждений, занимающихся размещением мигрантов,
Results: 64, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian