COMMITMENT TO DEMOCRACY in Russian translation

[kə'mitmənt tə di'mɒkrəsi]
[kə'mitmənt tə di'mɒkrəsi]
приверженность демократии
commitment to democracy
adherence to democracy
dedication to democracy
democratic commitment
приверженности демократии
commitment to democracy

Examples of using Commitment to democracy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have discussed today our shared values including our commitment to democracy, human rights,
Сегодня мы обсудили наши общие ценности, в том числе, нашу верность демократии, правам человека
as well as its commitment to democracy and good governance,
а также его стремление к демократии и эффективному управлению
instituting a commitment to democracy, established that the existence of democratic institutions was an essential condition for the development of MERCOSUR.
где говорится о приверженности демократии, определено, что существование демократических институтов является существенным условием развития МЕРКОСУР.
I come to this universal forum on behalf of a people which last November renewed its commitment to democracy.
Я прибыл на этот универсальный форум от имени народа, который в ноябре прошлого года вновь заявил о своей приверженности демократии.
She also referred to the crucial role of education in the development of the individual and reiterated her commitment to democracy, human rights and a spirit of tolerance.
Она также сослалась на важную роль, которую играет образование в развитии личности, и вновь заявила о своей приверженности делу демократии, правам человека и духу терпимости.
had shown a commitment to democracy.
продемонстрировавшим приверженность страны демократии.
The degree to which States respect and protect the rights of human rights defenders is now considered a way of gauging their true commitment to democracy and freedom.
В какой степени государства уважают и защищают права правозащитников, теперь рассматривается в качестве меры оценки подлинности их приверженности делу демократии и свободы.
total and unswerving commitment to democracy and the protection and promotion of all human rights.
безграничную и непоколебимую верность делу демократии и защиты и поощрения всех прав человека.
tolerance, and a commitment to democracy and the rule of law.
терпимость и приверженность делу демократии и принципу господства права.
innovative home-grown ideas, commitment to democracy and pluralism and ardent dedication to gender justice and women's empowerment,
собственных новаторских идей, приверженности демократии и плюрализму и твердой приверженности справедливому подходу к гендерным вопросам
In addition, our commitment to democracy calls on us to make sure that poverty,
Кроме того, в силу нашей приверженности демократии мы непременно должны добиться искоренения нищеты,
an attack on corruption and a commitment to democracy.
борьбы с коррупцией и приверженности демократии.
Let us imagine that in the face of the crisis we would be once again divided by the degree of greater or smaller commitment to democracy, higher or lower level of democratic standards.
Давайте представим себе, что перед лицом кризиса мы снова разделились бы по принципу большей или меньшей приверженности демократии, более высокой или менее высокой планки демократических стандартов.
underpinned by a commitment to democracy, good governance,
подкрепляемый приверженностью демократии, благому управлению,
underpinned by a commitment to democracy, good governance,
подкрепляемый приверженностью демократии, благому управлению,
is based on a firm, shared commitment to democracy, the promotion of human rights,
опираясь на твердую общую преданность делу демократии, поощрения прав человека,
proving the nation's commitment to democracy and the rule of law,
подтвердив приверженность страны демократии и верховенству закона,
Mr. Mabilangan(Philippines): One decade ago, the Filipino people sought to renew their commitment to democracy in what was to be known as the“People's Power Revolution”, which demonstrated the triumph of
Г-н Мабиланган( Филиппины)( говорит по-английски): Десять лет назад филиппинский народ решительно заявил о своей приверженности демократии в рамках процесса, получившего название" Революция власти народа"
How then can this tendency to exempt itself from the general procedure of timely information disclosure square with the EBRD's commitment to democracy, which many deem to also involve rigorous standards of transparency?
Как эта тенденция исключать себя же из общих правил о своевременном предоставление Банком информации отражает его приверженность к демократии, неотъемлемой частью которой можно считать и открытость?
Armenia shared common values and strong commitment to democracy, human rights,
ценности между ЕС и Арменией, а также серьезный настрой на укрепление демократии, прав человека
Results: 111, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian