COMMITMENT TO RESPECTING in Russian translation

[kə'mitmənt tə ri'spektiŋ]
[kə'mitmənt tə ri'spektiŋ]
приверженность соблюдению
commitment to respect
commitment to comply with
committed to upholding
commitment to observing
commitment to upholding
adherence to
commitment to abide
commitment to the observance
готовность уважать
commitment to respect
willingness to respect
обязательство уважать
obligation to respect
commitment to respect
duty to respect
pledge to respect
commitment to honour

Examples of using Commitment to respecting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The UNICEF country task force continued to negotiate to further improve its content and to secure commitment to respecting the criteria contained in the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child.
Страновая целевая группа ЮНИСЕФ продолжала вести переговоры, с тем чтобы добиться улучшения содержания этого плана и убедить<< Тигров освобождения Тамил- Илама>> взять на себя обязательство соблюдать критерии, сформулированные в Факультативном протоколе к Конвенции о правах ребенка.
prosperity of the Mediterranean area and their commitment to respecting the principles of the United Nations Charter,
процветанию района Средиземноморья и их приверженность соблюдению принципов Устава Организации Объединенных Наций,
prosperity of the Mediterranean region and their commitment to respecting the purposes and principles of the Charter of the United Nations as well as the provisions of the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations
процветанию района Средиземноморья и их приверженность соблюдению целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций, а также положений Декларации о принципах международного права, касающихся дружественных отношений
The United Arab Emirates, as an active member of the international community, is always ready to reiterate its commitment to respecting the principles of human rights in the light of its human values
В качестве активного члена международного сообщества Объединенные Арабские Эмираты всегда готовы подтвердить свою приверженность соблюдению принципов в области прав человека в свете их человеческих ценностей
prosperity of the Mediterranean region and their commitment to respecting the purposes and principles of the Charter of the United Nations as well as the provisions of the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations
процветанию района Средиземноморья и их приверженность соблюдению целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций, а также положений Декларации об принципах международного права, касающихся дружественных отношений
We wish to reiterate our commitment to respecting and implementing its provisions
Мы хотим подтвердить нашу приверженность соблюдению и осуществлению положений Декларации
disarmament regime, and, as a party to the Treaty, we reaffirm our full and unreserved commitment to respecting its provisions.
участник этого Договора она подтверждает свою полную и безоговорочную приверженность соблюдению закрепленных в нем положений.
Greece, in its response to the observations of the independent expert, affirmed its commitment to respecting the rights of minorities.
В своем ответе на замечания независимого эксперта Греция подтвердила свою приверженность делу соблюдения прав меньшинств,
by ratifying they confirm their commitment to respecting universal human rights at the national level,
они подтверждают свою готовность уважать всеобщие права человека в национальных рамках,
by ratifying they confirm their commitment to respecting universal human rights at the national level,
они подтверждают свое обязательство уважать всеобщие права человека в национальном масштабе,
Argentina's commitment to respecting the way of life of the inhabitants of the Malvinas
объявленная Аргентиной готовность уважать образ жизни жителей Мальвинских Островов
Reaffirming its commitment to respect the sovereignty, territorial integrity
Вновь подтверждая свою приверженность уважению суверенитета, территориальной целостности
International commitment to respect cultural diversity.
Международное обязательство уважать культурное разнообразие.
It clearly sets out our commitment to respect international humanitarian law.
В Декларации четко излагается наша приверженность уважению международного гуманитарного права.
The commitment to respect creative diversity as the basis of development remains valid.
Обязательство уважать<< творческое разнообразие>> как основ развития не утратило своего значения и сейчас.
The commitment to respect and obey all court orders;
Обязательство уважать и выполнять все судебные приказы;
Reconfirm their commitment to respect the rights of individuals and non-governmental.
Подтвердить еще раз их обязательства уважать права людей и.
On the contrary, we reaffirm our solid commitment to respect this principle.
Напротив, мы подтверждаем нашу твердую решимость уважать этот принцип.
In this respect, Benin reaffirms its deep commitment to respect for human rights
В этой связи Бенин хотел бы подтвердить неослабную приверженность соблюдению прав человека
Reaffirming its commitment to respect for the principles of the rule of law,
Вновь подтверждая свою приверженность соблюдению принципов господства права,
Results: 41, Time: 0.0657

Commitment to respecting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian