COMMITTED TO THE PRINCIPLE in Russian translation

[kə'mitid tə ðə 'prinsəpl]
[kə'mitid tə ðə 'prinsəpl]
привержена принципу
is committed to the principle
commitment to the principle
приверженность принципу
commitment to the principle
adherence to the principle
committed to the principle
attachment to the principle
dedication to the principle
привержен принципу
was committed to the principle
приверженной принципу
committed to the principle
привержено принципу
is committed to the principle
верность принципу

Examples of using Committed to the principle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Peacebuilding Commission remains fully committed to the principle of national ownership by the Government of the Central African Republic,
Комиссия по миростроительству попрежнему всецело привержена принципу национальной ответственности правительства Центральноафриканской Республики,
Bangladesh remained fully committed to the principle of equal rights of men
Бангладеш подтверждает полную приверженность принципу равноправия мужчин
New Zealand remained committed to the principle of international burden sharing, and had demonstrated that
Новая Зеландия неизменно привержена принципу совместного несения бремени международным сообществом
must remain committed to the principle of national ownership,
ИМООНТ должна сохранять верность принципу национальной ответственности,
It remained committed to the principle of consensus and to the establishment of the broadest possible agreement in the Committee regarding recommendations on the outline of the programme budget in accordance with General Assembly resolution 41/213 II, paragraph 7.
Она сохраняет приверженность принципу консенсуса и достижению максимально возможного согласия в Комитете в отношении рекомендаций по наброскам бюджета по программам в соответствии с пунктом 7 резолюции 41/ 213 II Генеральной Ассамблеи.
Our country is committed to the principle, and the issue recognized as crucial in Cairo,
Наша страна привержена принципу, который был признан в Каире важнейшим
would remain committed to the principle of national and local ownership of rule of law initiatives.
сохранит верность принципу национальной и местной принадлежности инициатив в области верховенства права.
the humanitarian nature of the Ottawa Convention and remains committed to the principle of a non-discriminatory, universal
гуманитарный характер Оттавской конвенции и по-прежнему привержен принципу недискриминационного всеобщего
also as a country strongly committed to the principle of self-determination.
для управляющей державы, и как для страны, которая привержена принципу самоопределения.
The Syrian Arab Republic, which was very committed to the principle of the collective financial responsibility of Member States set out in Article 17 of the Charter,
Будучи твердо приверженной принципу коллективной финансовой ответственности государств- членов, провозглашенному в статье 17 Устава,
Conference Management remains committed to the principle that language staff should be recruited only through international competitive examinations,
конференционному управлению по-прежнему привержен принципу, согласно которому набор лингвистического персонала осуществляется исключительно на основе международных конкурсных экзаменов,
The United Kingdom remains firmly committed to the principle of self-determination, reflecting the wishes of the people concerned,
Соединенное Королевство по-прежнему твердо привержено принципу самоопределения, отражающего чаяния соответствующего народа
Like many, if not all Governments, our Government remains highly committed to the principle of the universality of human rights as the World Conference on Human Rights in Vienna reminded us in 1993.
Наше правительство, подобно многим, если не всем, решительно привержено принципу универсальности прав человека, о чем напомнила нам в 1993 году Всемирная конференция по правам человека в Вене.
Being committed to the principle of the peaceful settlement of conflicts, the people of the Republic of Nagorno Karabakh is determined to preserve the freedom
Будучи приверженным принципу мирного урегулирования конфликтов народ Нагорно-Карабахской Республики преисполнен решимости сохранить свободу
To remain committed to the principle of voluntary return for internally displaced persons;
Оставаться приверженным принципу добровольного возвращения внутренних перемещенных лиц в Чечню,
adolescents and for public policies committed to the principle of full protection of the children.
выступающих в поддержку государственных стратегий, приверженных принципу полной защиты интересов детей.
they remained committed to the principle of equitable geographic distribution.
они по-прежнему привержены принципу справедливого географического распределения.
Benin, committed to the principle of non-interference in the internal affairs of the States Members of the United Nations,
Его страна, будучи привержена принципу невмешательства во внутренние дела государств- членов Организации Объединенных Наций,
Conference Management remains committed to the principle that language staff are to be recruited only through international competitive examinations, which are conducted to fill vacancies in its various units in order to maintain its high standards in delivering language
конференционному управлению попрежнему привержен принципу, согласно которому набор лингвистического персонала осуществляется исключительно на основе проведения международных конкурсных экзаменов для заполнения вакантных должностей в различных подразделениях с целью поддержания высоких стандартов предоставляемых лингвистических
It regards a constitutional State as a democratic State which is committed to the principle of the rule of law,
Она гласит, что конституционным является такое демократическое государство, которое привержено принципу господства права,
Results: 54, Time: 0.0636

Committed to the principle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian