COMMITTEE SHOULD CONTINUE in Russian translation

[kə'miti ʃʊd kən'tinjuː]
[kə'miti ʃʊd kən'tinjuː]
комитету следует продолжать
committee should continue
committee must continue
committee should pursue
комитет должен продолжать
committee should continue
committee must continue
the committee should remain
the committee must pursue
комитету следует продолжить
committee should continue
committee should pursue
committee should further
комитет должен продолжить
committee should continue

Examples of using Committee should continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That the Committee should continue its work, in particular with regard to issues relating to the least developed countries;
Что Комитету следует продолжать свою работу, в частности в связи с вопросами, касающимися наименее развитых стран;
The Committee should continue to discuss the question of universal jurisdiction in the Working Group it had established in accordance with General Assembly resolution 65/33.
Комитету следует продолжить обсуждение вопросов универсальной юрисдикции в рамках Рабочей группы, учрежденной им в соответствии с резолюцией 65/ 33 Генеральной Ассамблеи.
In the light of this background, IAEA still considers that the Committee should continue to perform its present functions
В свете такой истории вопроса МАГАТЭ по-прежнему считает, что Комитету следует продолжать выполнение его нынешних функций
He agreed that the Committee should continue hearing the delegation of Burundi and find another time
Г-н Ютсис согласен с тем, что Комитету следует продолжить работу с делегацией Бурунди
The Committee should continue to support the preference for a study of the rules and mechanisms dealing with conflicts,
Комитету следует продолжать оказывать поддержку предпочтительному варианту исследования норм
The Committee should continue this practice of asking States parties about their Education for All plans.
Комитету следует продолжить эту практику, требуя от государств- участников планы в области образования для всех.
In the Committee's discussion of the preparations for the forthcoming World Conference against Racism, it was stressed that the Committee should continue to be actively involved.
В ходе обсуждения Комитетом вопроса о подготовке предстоящей Всемирной конференции по борьбе против расизма было подчеркнуто, что Комитету следует продолжать активно участвовать в этой работе.
In accordance with General(Mr. Rodrigo, Sri Lanka) Assembly resolution 48/82, the Committee should continue consideration of those varied approaches,
В соответствии с резолюцией 48/ 82 Генеральной Ассамблеи Комитету следует продолжить рассмотрение новых подходов,
The Committee should continue discussion until it reached agreement on a suitable text.
Комитету следует продолжить обсуждение до тех пор, пока он не придет к согласию в отношении подходящего текста.
The Committee should continue to focus on the question of reform of the Council
Комитету следует продолжить рассмотрение вопроса о реформе Совета
The Committee should continue to discuss the draft guidelines paragraph by paragraph;
Комитету следует продолжить обсуждение проекта руководящих принципов пункт за пунктом;
The Executive Body agreed that the Committee should continue its discussions on possible stronger measures in cases with alarmingly long periods of non-compliance.
Исполнительный орган принял решения о том, что Комитету следует продолжить свои обсуждения возможных более строгих мер в тех случаях, когда длительные периоды несоблюдения начинают вызывать тревогу.
The Committee should continue to look at the existing text
Комитету следует продолжить изу- чение существующего текста
The Ad Hoc Committee should continue studying the issue,
Специальному комитету следует продолжить изучение этой темы,
However, it felt that the Committee should continue to seek ways of taking up reports as they were submitted.
Она, однако, считает, что Комитету следует продолжить поиск возможностей для рассмотрения докладов по мере их представления.
The Committee should continue to invite experts
Комитету следует продолжить практику приглашения экспертов
Agrees that the Committee should continue to consider, at its fiftieth session, its agenda item entitled"Space and water";
Постановляет, что Комитету следует продолжить на его пятидесятой сессии рассмотрение пункта повестки дня, озаглавленного<< Космос и водаgt;gt;;
The Committee further noted that the Subcommittee had agreed that the Committee should continue its discussions on all matters related to the holding of a third UNISPACE conference at its current session.
Комитет отметил далее, что Подкомитет согласился с тем, что на текущей сессии Комитету следует продолжить обсуждение всех вопросов, связанных с проведением третьей конференции ЮНИСПЕЙС.
The Committee should continue its work with a view to strengthening its interaction with NGOs.
Комитету было бы полезно продолжать свою деятельность, направленную на укрепление своих связей с НПО.
The Committee should continue to conduct more dialogues with all relevant parties, including the administering Powers.
Комитет должен по-прежнему поддерживать более широкий диалог со всеми соответствующими сторонами, включая управляющие державы.
Results: 108, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian