COMMITTING CRIMES in Russian translation

[kə'mitiŋ kraimz]
[kə'mitiŋ kraimz]
совершении преступлений
crimes
offences
criminal acts
committed
of criminals who had committed offences
criminal wrongdoing
совершивших преступления
committed crimes
committed offences
offenders
have perpetrated crimes
совершение преступлений
crimes
offences
совершения преступлений
crime
commission of offences
committing offences
delicti
совершая преступления
committing crimes
совершивших преступление
have committed a crime
have committed an offence
offenders
совершении преступления
crime
offence
act of committing the offence
the act of committing a crime

Examples of using Committing crimes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Okay, look, the only way that you should continue dating is if she starts committing crimes.
Хорошо, смотри, единственный случай, когда ты можешь продолжить встречаться это если она начнет совершать преступления.
through its mere existence to deter individuals from committing crimes in the first place.
в силу самого факта своего существования сдерживать людей от совершения преступлений.
beaten to death by crowds because they were suspected of committing crimes.
забили до смерти 45 человек, подозреваемых в совершении преступлений.
Committing crimes based on motives indicated in article 63, part 1"e' of the Russian Criminal Code;
Совершение преступлений по мотивам, указанным в пункте" е" части первой статьи 63 Уголовного кодекса Российской Федерации;
Article 5 Article 11 of the Criminal Code(Application of criminal law to persons committing crimes in the territory of the Republic of Azerbaijan) reads as follows.
Статья 11 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики" Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Азербайджанской Республики" гласит следующее.
improving their quality of life to earning money, even committing crimes to get money,
фокус меняется от улучшения их качества жизни к зарабатыванию денег, даже совершая преступления, чтобы заполучить деньги,
and started committing crimes.
и начал совершать преступления.
are calculated to deter individuals from committing crimes against foreign workers.
весь комплекс этих мероприятий рассчитан на то, чтобы удержать граждан от совершения преступлений в отношении иностранных работников.
National security forces responded by conducting an operation during which 32 persons were arrested on suspicion of committing crimes against State security.
Национальные силы безопасности отреагировали на этот инцидент проведением операции, в ходе которой 32 человека были арестованы по подозрению в совершении преступлений против государственной безопасности.
secondary purpose of committing crimes referred to in this Act.
побочная деятельность направлена на совершение преступлений, предусмотренных в данном законе.
However, the aliens later began moving into other areas of the city, committing crimes in order to survive and frequently clashed with police.
Однако иностранцы позже начали переезжать в другие районы города, совершая преступления, чтобы выжить и часто сталкивались с полицией.
It includes obligations not to torture and many other things related to the methods of protection of persons who are accused of committing crimes.
А там есть обязательства не применять пытки и многое другое, касающееся методов защиты человека, оказавшегося под обвинением в совершении преступления.
The interiors of the costumes were designed to restrain the inmates in order to keep them from committing crimes or from endangering themselves and those around them.
Внутренность костюмов была изготовлена так, чтобы ограничить его обитателя от совершения преступлений или от того, чтобы не подвергать опасности окружающих.
only to persons reasonably suspected of committing crimes.
только в отношении лиц, которые обоснованно подозреваются в совершении преступлений.
the prosecution of those responsible for committing crimes and acts of genocide.
ответственных за совершение преступлений и актов геноцида.
the Commission should establish the obligation of States to separate detained aliens from individuals arrested for committing crimes.
Комиссии следует установить обязанность государств содержать иностранцев отдельно от лиц, арестованных за совершение преступлений.
Offenders committing crimes over auction platforms can exploit the absence of face-to-face contact between sellers and buyers.
Злоумышленники, совершающие преступления на аукционных площадках, могут использовать отсутствие личного контакта между продавцом и покупателем 479.
the arrest of armed individuals or those committing crimes and the protection of civilian property.
аресты вооруженных лиц и лиц, совершающих преступления, и защиту имущества гражданского населения.
The Office is analysing allegations of international support networks assisting armed groups committing crimes within Colombia.
Канцелярия проводит анализ заявлений о существовании международных сетей поддержки, которые оказывают помощь вооруженным группам, совершающим преступления на территории Колумбии.
Criminal liability- the general principle is that no child under the age of 7 years is capable of committing crimes.
Уголовная ответственность: согласно общепринятому принципу ребенок моложе семи лет не способен совершить преступление.
Results: 154, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian