COMPLEX PEACEKEEPING OPERATIONS in Russian translation

комплексных операций по поддержанию мира
complex peacekeeping operations
of integrated peacekeeping operations
сложных операций по поддержанию мира
complex peacekeeping operations
of complex peace operations
of complex peace-keeping operations
комплексных миротворческих операций
complex peacekeeping operations
complex peace operations
of integrated peacekeeping operations
of integrated peace operations
сложных миротворческих операций
complex peacekeeping operations
комплексные операции по поддержанию мира
complex peacekeeping operations
многоаспектных миротворческих операций
multidimensional peacekeeping operations
complex peacekeeping operations

Examples of using Complex peacekeeping operations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
successes of multidimensional, complex peacekeeping operations, especially in Africa,
достигнутых многоаспектными, комплексными операциями по поддержанию мира, особенно в Африке,
while large or complex peacekeeping operations and operations undergoing adjustment
в то время как крупными или комплексными операциями по поддержанию мира и операциями, находящимися в процессе преобразования
The Special Committee urges the Secretariat to work towards the goal of being able to deploy peacekeeping operations within 30 days after the adoption of a United Nations mandate and to deploy complex peacekeeping operations within 90 days after the adoption of a mandate.
Специальный комитет настоятельно призывает Секретариат добиваться цели, заключающейся в том, чтобы иметь способность развертывать миротворческие операции в течение 30 дней после принятия мандата Организации Объединенных Наций, а комплексные миротворческие операции-- в течение 90 дней после принятия такого мандата.
The Special Committee urges the Secretariat to continue to work towards the goal of being able to deploy peacekeeping operations within 30 days after the adoption of a United Nations mandate and to deploy complex peacekeeping operations within 90 days after the adoption of a mandate.
Специальный комитет настоятельно призывает Секретариат продолжить работу по достижению цели, заключающейся в том, чтобы иметь возможность развертывать миротворческие операции в течение 30 дней, а комплексные миротворческие операции-- в течение 90 дней после принятия мандата.
the implementation of comprehensive strategies in order to meet the challenges facing complex peacekeeping operations.
можно было решать проблемы, стоящие перед комплексными операциями по поддержанию мира.
development and the implementation of comprehensive strategies to meet the challenges facing complex peacekeeping operations.
также осуществления всеобъемлющих стратегий в целях решения задач, стоящих перед комплексными операциями по поддержанию мира.
implementation of comprehensive strategies to meet the challenges facing complex peacekeeping operations.
осуществления всеобъемлющих стратегий в целях решения задач, стоящих перед комплексными операциями по поддержанию мира.
also part of the implementation of comprehensive strategies to meet the challenges facing complex peacekeeping operations.
процесса осуществления комплексных стратегий для решения проблем, возникающих в контексте комплексных операций по поддержанию мира.
of the implementation of comprehensive strategies to meet the challenges facing complex peacekeeping operations.
осуществления всеобъемлющих стратегий для решения задач, стоящих перед комплексными операциями по поддержанию мира.
as well as of the implementation of comprehensive strategies to meet the challenges facing complex peacekeeping operations;
процесса осуществления комплексных стратегий решения задач, стоящих перед комплексными операциями по поддержанию мира;
implementation of comprehensive strategies to meet the challenges facing complex peacekeeping operations.
осуществления всеобъемлющих стратегий в целях решения задач, стоящих перед комплексными операциями по поддержанию мира.
deploy rapidly to a peacekeeping operation upon adoption of a relevant resolution of the Security Council, within thirty days for traditional peacekeeping operations and ninety days for complex peacekeeping operations.
иную операцию по поддержанию мира после принятия соответствующей резолюции Советом Безопасности- в течение 30 дней для обычных операций по поддержанию мира и 90 дней для комплексных операций по поддержанию мира.
deploy rapidly to a peacekeeping operation upon adoption of a relevant resolution of the Security Council; within thirty days for traditional peacekeeping operations and ninety days for complex peacekeeping operations.
оперативно ее развертывать после принятия соответствующей резолюции Советом Безопасности в течение тридцати дней для обычных операций по поддержанию мира и девяноста дней для сложных операций по поддержанию мира.
coherent strategies for complex peacekeeping operations, including disarmament,
последовательных стратегий для комплексных операций по поддержанию мира, включая разоружение, демобилизацию
In its 2004 report the Special Committee stressed the need for comprehensive strategies for complex peacekeeping operations and for strengthened cooperation
В своем докладе за 2004 год Специальный комитет подчеркнул необходимость всеобъемлющих стратегий для осуществления комплексных миротворческих операций и необходимость укрепления сотрудничества
deploy rapidly to a peacekeeping operation upon the adoption of a relevant Security Council resolution, within thirty days for traditional peacekeeping operations and within ninety days for complex peacekeeping operations.
иную операцию по поддержанию мира после принятия соответствующей резолюции Советом Безопасности в течение 30 дней для обычных операций по поддержанию мира и 90 дней для сложных операций по поддержанию мира.
three to four officers for large/complex peacekeeping operations; two to three officers for medium missions;
три- четыре сотрудника для крупных комплексных миротворческих операций; два- три сотрудника для миссий среднего размера;
in the light of recent experience and the lessons derived from today's complex peacekeeping operations, with due regard to safety and security.
сделанных на основе опыта современных комплексных миротворческих операций, с должным учетом необходимости обеспечения безопасности персонала.
peacekeeping operations within 30 days of the adoption of a Security Council resolution establishing such an operation, and">within 90 days in the case of complex peacekeeping operations.
когда речь идет о комплексных миротворческих операциях.
The Department of Peacekeeping Operations continues to face increasing demands for complex peacekeeping operations as well as increasing expectations that it improve its capacity to effectively plan
Перед Департаментом операций по поддержанию мира попрежнему стоит задача удовлетворения растущего спроса на осуществление сложных операций на поддержание мира; в то же время растут ожидания в том плане,
Results: 56, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian