COMPONENTS SHOULD in Russian translation

[kəm'pəʊnənts ʃʊd]
[kəm'pəʊnənts ʃʊd]
компоненты следует
components should
компоненты должны
components must
components should
components shall
parts must
components need
components have to
parts should
элементы должны
elements should
elements must
elements have to
elements shall
items should
components should
elements need
parts must
pieces shall
составляющие должны
компонентов следует
components should
компонентов должен
components should
части должны
parts shall
parts must
parts should
parts have to
components should

Examples of using Components should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those components should be labelled
На эти компоненты следует наносить маркировку
Social security systems and their components should be universal,
Системы социального обеспечения и их компоненты должны быть универсальными
Any defective switches, protective parts or other components should be replaced by an authorized technical service centre.
Неисправные переключатели, защитные элементы и другие комплектующие должны быть заменены в центре техобслуживания.
Just melted the solder components should fall out on their own,
Просто расплавленный припой компоненты должны выпадают их собственных,
The machine and its components should allow high material deposition rates to cope with constantly increasing demands on quality and productivity.
Установка и все ее компоненты должны обеспечивать высокую скорость нанесения, чтобы справляться с постоянно растущими требованиями по качеству и производительности.
which specific parts and components should be included in the Protocol.
какие конкретные части и компоненты должны быть включены в протокол.
The Global Programme and its various components should: provide conceptual clarity to corporate programming
Глобальная программа и ее различные компоненты должны: обеспечить концептуальную ясность для общеорганизационного программирования
its underlining economic and technological components should contribute positively to sustained economic growth
ее экономические и технологические составляющие должны способствовать экономическому росту и искоренению нищеты в
Components should be tested for functionality either before removal from the host computer
Функциональность компонентов следует проверять либо до снятия с компьютера или ноутбука, либо путем подключения к испытательному компьютеру
The Committee stresses that these components should fully participate in the integrated planning process, in order to develop adequate mechanisms for risk and threat assessment
Комитет подчеркивает, что эти подразделения должны в полной мере участвовать в комплексном процессе планирования в целях разработки надлежащих механизмов оценки рисков
on establishing objectives and budgeting on the basis of outputs and stated that these components should be emphasized throughout the development of the new Operations Management System OMS.
подготовке бюджетов на основе конечных результатов и отметили, что эти компоненты необходимо учитывать в процессе разработки новой системы управления операциями СУО.
the tourism components should have clear evidence of market demand and a sound economic base;
относящиеся к туризму элементы должны быть востребованы на рынке и иметь надежную экономическую основу;
such materials and components should be identified
такие материалы и компоненты должны быть выявлены
I should like to emphasize that all peace-keeping information components should form an integral part of a well-defined United Nations information strategy, which should take
все кусочки информации относительно поддержания мира должны составлять единое целое в четко определенной стратегии Организации Объединенных Наций в области информации,
The component should be applied to the scripts they are intended for.
Элементы должны применяться для тех сценариев, для которых предназначены.
This component should be considered as one dimension of the comprehensive system.
Данный компонент следует рассматривать в качестве одной из составляющих всеобъемлющей системы.
Meanwhile any component should be adapted before using.
Любой компонент должен быть подготовлен к использованию.
The component should rotate.
Компонент должен повернуться.
That regional component should be very useful in strengthening the principle of representativity.
Такой региональный компонент должен быть весьма полезен в плане укрепления принципа представленности.
The Router component decides which Module or component should process each recipient address.
Компонент Маршрутизатор решает, какой модуль или компонент должен обрабатывать каждый адрес получателя.
Results: 44, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian