COMPREHENSIVE DATABASE in Russian translation

всеобъемлющей базы данных
comprehensive database
comprehensive data base
комплексную базу данных
comprehensive database
integrated database
полной базы данных
complete database
comprehensive database
full database
обширная база данных
extensive database
comprehensive database
всесторонняя база данных
всеобъемлющую базу данных
comprehensive database
comprehensive data base
всеобъемлющая база данных
comprehensive database
комплексная база данных
comprehensive database
integrated database
комплексной базы данных
integrated database
comprehensive database
полная база данных
complete database
full database
comprehensive database
всеобъемлющей базой данных
полную базу данных

Examples of using Comprehensive database in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Intensify its efforts to complete a comprehensive database to facilitate the implementation of a risk-based assessment model for conducting project audits(para. 158);
Активизировать усилия по завершению подготовки всеобъемлющей базы данных для содействия переходу на модель оценки рисков при проведении ревизии проектов( пункт 158);
which were incorporated into a comprehensive database.
которые были включены в комплексную базу данных.
For single words, I do believe I can build a comprehensive database over time, because their number is limited.
Для отдельных слов все-таки со временем можно будет набрать всеобъемлющую базу данных, поскольку число слов, как ни крути, ограниченно.
Intensify its efforts to complete a comprehensive database to facilitate the implementation of a risk-based assessment model;
Активизировать свои усилия по завершению создания всеобъемлющей базы данных для содействия внедрению модели оценки на основе риска;
CEOS also publishes and updates the Earth Observation Handbook, a comprehensive database of Earth Observation missions and sensors.
Помимо этого КЕОС публикует и обновляет″ Earth Observation Handbook"( Справочник по наблюдениям Земли)- комплексную базу данных в отношении миссий и аппаратуры наблюдения Земли.
The Committee recommends that the State party create a centralized and comprehensive database on migration which should cover all aspects of the Convention.
Комитет рекомендует государству- участнику создать централизованную и всеобъемлющую базу данных о миграции, которая должна охватывать все аспекты Конвенции.
A comprehensive database provides statistical data on individuals trained,
Всеобъемлющая база данных позволяет получать статистику о количестве подготовленных сотрудников,
Lastly, there is no comprehensive database that would allow for the identification of disaster victims
Наконец, нет всеобъемлющей базы данных, которая позволила бы выявлять жертв катастроф
Regarding assessment of cumulative impacts, ideally, a comprehensive database on all industrial and other activities on the north-eastern Sakhalin Shelf should be developed and maintained.
Для оценки кумулятивных воздействий желательно, чтобы была создана и обновлялась комплексная база данных о всех промышленных и иных работах в северо-восточной части шельфа Сахалина.
The workshop led to the design and development of South Sudan's first comprehensive database for weapons marking and registration.
По результатам практикумов была спроектирована и разработана первая всеобъемлющая база данных Южного Судана по вопросам маркировки и регистрации оружия.
Create a comprehensive database to facilitate the implementation of a risk-based assessment model for non-UNDP-implemented expenditure(para. 117);
Создать всеобъемлющую базу данных в целях содействия реализации модели оценки с учетом рисков в отношении расходов по проектам и программам, осуществляемым не ПРООН( пункт 117);
In addition, it is developing a comprehensive database aimed at facilitating the systematic monitoring
Кроме того, она занимается созданием всеобъемлющей базы данных, направленной на содействие систематическому наблюдению
A comprehensive database on development activities is being established to serve as a basis for the formulation of a national physical development plan.
Создается комплексная база данных, которая будет служить основой для разработки национального плана физического развития.
Innovations introduced to the Open Data Platform(ODP) included a comprehensive database of over 25,000 UNIDO publications of the past 50 years.
В числе обновлений платформы открытых данных- всеобъемлющая база данных о более чем 25 тыс. публикаций ЮНИДО за последние 50 лет.
Norway does not see the need to develop and maintain a comprehensive database on victims and perpetrators.
Норвегия не усматривает необходимости в разработке и ведении комплексной базы данных, содержащей информацию о жертвах и правонарушителях.
Create a comprehensive database which would facilitate the implementation of a risk-based assessment model(para. 91);
Создать всеобъемлющую базу данных, которая облегчила бы переход на систему оценки, учитывающую проектные риски( пункт 91);
The Section had worked on the development of a comprehensive database to keep track of the 2,050 organizations now in consultative status with the Economic
Секция занималась созданием всеобъемлющей базы данных, с тем чтобы иметь возможность отслеживать работу 2050 организаций, имеющих в настоящее
The most comprehensive database on energy balances is maintained by IEA
Наиболее полная база данных по энергетическим балансам поддерживается МЭА
There is no comprehensive database to be used for recording cases or allegations of misconduct
Отсутствует комплексная база данных для регистрации фактических и предполагаемых случаев ненадлежащего поведения
The Board recommended, in paragraph 117 of its previous report, 2 that UNDP create a comprehensive database to facilitate implementation of a risk-based assessment model.
Комиссия рекомендовала ПРООН в пункте 117 своего предыдущего доклада2 создать всеобъемлющую базу данных для содействия внедрения модели оценки с учетом рисков.
Results: 228, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian