CONCILIATOR in Russian translation

посредник
mediator
intermediary
facilitator
conciliator
broker
middleman
ombudsman
agent
moderator
go-between
примиритель
conciliator
mediator
посредника
mediator
intermediary
facilitator
conciliator
broker
middleman
ombudsman
agent
moderator
go-between
посреднику
mediator
intermediary
facilitator
conciliator
broker
middleman
ombudsman
agent
moderator
go-between
посредником
mediator
intermediary
facilitator
conciliator
broker
middleman
ombudsman
agent
moderator
go-between
примирителя
conciliator
mediator
посред
conciliators
by means
mediation

Examples of using Conciliator in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The rule that a conciliator should not later be an arbitrator in the same matter was not mandatory.
Правило о том, что посредник не должен позднее выступать в качестве арбитра по тому же вопросу, не является императивным.
In the case where a judge did not act as a conciliator, the law did not apply;
В случае, когда судья не действует в качестве посред- ника, закон не применяется; однако когда он при- ступает
The Mediator causes the parties to structure their negotiations; the Conciliator goes further,
Посредник структурирует переговоры между сторонами; примиритель идет дальше,
The conciliator may meet
Посредник может встречаться
A conciliator is an unbiased expert whose objective is to help find solutions in matters of dispute.
Примиритель является независимым специалистом, цель которого заключается в оказании помощи при поиске решений спорных вопросов.
A conciliator appointed by the Social Insurance Board victim support department contacts the victim
Посредник, назначенный департаментом по оказанию помощи жертвам Совета по вопросам социального страхования,
It turns out that the said Annex does not define who can be a conciliator and mediated, inferring that any person can be,
Оно turn out что указанного приложения не определить, кто может быть посредника и опосредованное, вывод, что любой человек может быть,
The conciliator does not make decisions that are binding for the parties
Примиритель не выносит обязывающих стороны решений в ходе примирительного производства
Communication between conciliator and parties The conciliator may meet
Связь между посредником и сторонами Посредник может встречаться
Each party might instead prefer to appoint its own conciliator, regardless of the other party's approval.
Напротив, каждая сторона может отдать предпочтение назначению собственного посредника независимо от того, будет ли это одобрено другой стороной.
If the conciliator were required to obtain permission each time to transmit information to the other party, the process would become unnecessarily cumbersome and far less effective.
Если посреднику необходимо каждый раз получать разрешение на передачу информации другой стороне, то этот процесс станет неоправданно громоздким и значительно менее эффективным.
The conciliator may, at any stage of the conciliation proceedings, make proposals for a settlement of the dispute.
Посредник может на любой стадии согласительной процедуры вносить предложения об урегулировании спора.
Annex C Annual reports of the Human Rights Commission and the Race Relations Conciliator for the years 1989,
Приложение C Ежегодные доклады Комиссии по правам человека и Посредника по вопросам расовых отношений за 1989,
On 23 February 2007, Cyprus nominated Andrew Jacovides as conciliator and arbitrator under article 2 of annex V,
Кипр назначил 23 февраля 2007 года посла Андреаса Яковидиса посредником по смыслу статьи 2 приложения V к Конвенции
By a declaration of the parties addressed to the conciliator to the effect that the conciliation proceedings are terminated, on the date of the declaration; or.
Заявлением сторон, адресованным посреднику, о том, что согласительная процедура прекращается,-- в день такого заявления; или.
Paragraph(4) clarifies that a conciliator may, at any stage, make a proposal for settlement.
В пункте 4 разъясняется, что посредник может на любой стадии согласительной процедуры вносить предложения об урегулировании спора.
Upon request of all parties, and if a valid arbitration agreement exists, the Board shall appoint the conciliator as sole arbitrator.
В случае наличия действительного арбитражного соглашения Президиум назначает примирителя единоличным арбитром, если все стороны заявляют об этом.
The reference to a sole or third conciliator in paragraph(5) of draft article 6 on appointment of conciliators had been removed as being too reminiscent of arbitration.
Ссылка на единоличного или третьего посредника в пункте 5 проекта статьи 6 о назначении посредников была исключена как слишком напоминающая процедуру арбитража.
The place where meetings with the conciliator are to be held[if determined in, or pursuant to, the agreement to conciliate];
Место, где будут проводиться встречи с посредником[ если оно определено в соглашении о согласительной процедуре или в соответствии с ним];
By a written declaration of a party to the other party and the conciliator, if appointed, to the effect that the conciliation proceedings are terminated, on the date of the declaration.
Письменным заявлением одной из сторон, направленным другой стороне и посреднику, если таковой назначен, о том, что согласительная процедура прекращается,- в день представления такого заявления.
Results: 294, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Russian