CONDUCIVE TO THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[kən'djuːsiv tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
[kən'djuːsiv tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
способствовать осуществлению
contribute to the implementation
facilitate the implementation
promote the implementation
contribute to implementing
support the implementation
contribute to the realization
help to implement
lead to the fulfilment
enhance the implementation
advance the implementation
благоприятствовать выполнению
conducive to the implementation
благоприятствующую осуществлению
способствующих реализации
facilitate the realization
contribute to the implementation
conducive to the implementation

Examples of using Conducive to the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
political situation in the least developed countries is conducive to the implementation of the new programme of action;
политическая ситуация в наименее развитых странах будут способствовать осуществлению новой программы действий;
economic environments in the two countries remain conducive to the implementation of the Court's judgment
экономические условия в обеих странах будут попрежнему благоприятствовать выполнению решения Суда
political situation in least developed countries is conducive to the implementation of the Brussels Programme of Action;
политическая ситуация в наименее развитых странах будут способствовать осуществлению Брюссельской программы действий;
economic environments in the two countries remain conducive to the implementation of the Court's judgment;
погодные условия в обеих странах будут и впредь благоприятствовать выполнению решения Суда,
economic environments in the two countries remain conducive to the implementation of the Court's ruling;
экономические условия в обеих странах будут по-прежнему благоприятствовать выполнению решения Суда
political situation is conducive to the implementation of the BNUB mandate;
политическое положение будут благоприятствовать выполнению мандата ОООНБ;
political situation is conducive to the implementation of the BNUB mandate,
политическое положение будут благоприятствовать выполнению мандата ОООНБ;
My Special Representative has continued to strongly encourage a political environment conducive to the implementation of key mandated tasks,
Мой Специальный представитель продолжал активно содействовать созданию такого политического климата, который способствовал бы выполнению ключевых задач,
is conducive to the implementation of the BINUB mandate;
будут благоприятствовать выполнению мандата ОПООНБ;
other critical peace consolidation initiatives following the Round Table of May 2007, and the security and political situation in the country and the region is conducive to the implementation of the BINUB mandate.
в мае 2007 года и положение в плане безопасности и политическая ситуация в стране и регионе будут благоприятствовать осуществлению мандата ОПООНБ.
Create an environment conducive to the implementation of a rational employment policy;
Создание благоприятной среды для претворения в жизнь политики рациональной занятости;
These amendments are conducive to the implementation of the principle of punishment commensurate with the crime.
Все эти изменения способствуют осуществлению принципа соразмерности совершенного преступления и примененного наказания.
In that context, some have suggested that the Palestinian side has not been acting in a manner conducive to the implementation of those steps.
В этом контексте некоторые утверждают, будто палестинская сторона не предпринимает действий, благоприятствующих осуществлению этих шагов.
regional and national levels that are conducive to the implementation of the decisions taken in Copenhagen.
национальном уровнях произошло много событий, способствующих выполнению решений, принятых в Копенгагене.
Kim Hyeon-Jeong announced his government's intention to build a system of interaction with Russia that would be conducive to the implementation of joint investment projects.
Ким Хен Джонг, со своей стороны, сообщил о намерении выстроить систему взаимодействия с Россией, которая будет способствовать эффективной реализации совместных инвестиционных проектов.
Programme implementation depends on a stable security situation in most Afghan regions as well as an environment that is conducive to the implementation of the Mission's mandate.
Для осуществления программы также необходима стабильная, спокойная обстановка в большинстве районов Афганистана, а также атмосфера, благоприятствующая осуществлению мандата Миссии.
Messages conveyed in the media to contribute to an atmosphere conducive to the implementation of the agreements, including such positive initiatives as the(Uganda) Amnesty Act;
Распространение в средствах массовой информации заявлений, содействующих созданию благоприятных условий для выполнения соглашений, включая такие позитивные инициативы, как Закон об амнистии( Уганда);
actively explore a mutually beneficial mechanism for technology transfer that would be conducive to the implementation of the Convention.
внимание этому вопросу и активно заниматься поисками взаимовыгодного механизма передачи технологий, что способствовало бы осуществлению упомянутой Конвенции.
military situation allied to a certain weakness in the Organization's intervention capacity in the past decade had not been conducive to the implementation of programmes.
военное положение Анголы наряду с определенной слабостью Организации с точки зрения возможностей ее вме- шательства отнюдь не способствовали беспрепятст- венному осуществлению программ.
Mexico is persuaded that the present international atmosphere is conducive to the implementation of cooperation activities
Мексика убеждена в том, что сложившаяся на международной арене ситуация благоприятствует осуществлению деятельности на основе сотрудничества
Results: 628, Time: 0.103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian