CONSENSUS ON THE PROGRAMME in Russian translation

[kən'sensəs ɒn ðə 'prəʊgræm]
[kən'sensəs ɒn ðə 'prəʊgræm]
консенсусу по программе
consensus on the programme
консенсус по программе
consensus on a programme

Examples of using Consensus on the programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Following the praiseworthy example of their predecessors and continuing their commendable efforts, the Presidents for the 2008 session will also have made an effort to organize the activities of the Conference in a way that will foster discussions that might bring us closer to consensus on the programme of work.
По похвальному примеру своих предшественников и продолжая их достойные усилия, председатели сессии 2008 года также постарались организовать деятельность Конференции таким образом, чтобы способствовать дискуссиям, которые могли бы приблизить нас к консенсусу по программе работы.
during the last few days, I have intensified consultations aimed at promoting consensus on the Programme of Work of the Conference on the basis of the ideas which I presented to all of you.
на протяжении последних нескольких дней я интенсифицировал консультации с целью способствовать консенсусу по программе работы Конференции на основе тех соображений, которые я представил всем вам.
Nor would we would object to a consensus on the programme of work of the Conference, on the basis of the so-called five ambassadors proposal, which, among other things,
Мы также не возражали бы против консенсуса по Программе работы Конференции на основе так называемого<<
it called on all Member States to show flexibility in order to reach consensus on the programme and budgets for 2006-2007.
члены проявить гибкость и достичь кон- сенсуса по программе и бюджетам на 2006- 2007 годы.
a product of our negotiations constituting the consensus on the Programme of Action which reflects so many positive points.
документа- результата наших переговоров, отразившего консенсус относительно Программы действий, в которой содержится так много позитивных моментов.
who have steered the work of the Conference with sagacity during their respective tenures in their unwavering efforts to reach consensus on the programme of work.
которые прозорливо управляли работой Конференции в период своих соответствующих мандатов в неустанных усилиях по достижению консенсуса относительно программы работы.
the methodology used to reach consensus on the programme of work, as this task is left exclusively to the rotating presidency,
методы, используемые для достижения консенсуса по программе работы, поскольку эта задача возлагается исключительно на сменяющих друг друга председателей,
As achieving consensus on the programme of work is not an easy task,
Поскольку достижение консенсуса относительно программы работы есть дело нелегкое,
The PRESIDENT thanked all delegations for their cooperation in achieving a consensus on the programme and budget recommendations.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит все делегации за сотрудничество в деле достижения консенсуса по рекомендациям, касающимся программы и бюджетов.
But despite that, it has not been possible to reach consensus on the programme of work for the CD at this stage.
Но, несмотря на это, консенсуса достичь по программе работы КР на данном этапе не удалось.
At our plenary meeting last Thursday, I informed you of my efforts to build consensus on the programme of work of the Conference.
На нашем пленарном заседании в прошлый четверг я информировал вас о своих усилиях по формированию консенсуса относительно программы работы Конференции.
We are of the view that under these circumstances any steps we take should contribute to an early consensus on the programme of work.
Мы полагаем, что в нынешних обстоятельствах любые предпринимаемые нами шаги должны способствовать скорейшему консенсусу по программе работы.
We believe that the proposals put forward today will form an excellent basis for renewing the search for consensus on the programme of work.
Полагаем, что сделанные сегодня предложения создают хороший задел для возобновления поиска консенсуса по программе работы.
In this way, we may be able to facilitate the process of finding common ground, leading to reaching consensus on the programme of work.
И тогда мы можем оказаться в состоянии облегчить процесс нахождения общей почвы в русле достижения консенсуса по программе работы.
expand the common ground for reaching consensus on the programme of work of the Conference.
расширению общей почвы для достижения консенсуса по программе работы Конференции.
His contribution as coordinator of the Western Group to drawing out a consensus on the programme of work for the Conference should also be highlighted.
Заслуживает быть отмеченным и его вклад в качестве координатора Западной группы в становление консенсуса по программе работы Конференции.
we are yet to reach a consensus on the programme of work.
мы еще так и не достигли консенсуса по программе работы.
We all owe him a debt of gratitude for his persistence, during his tenure as the President of the Conference, in fostering consensus on the programme of work.
Мы все обязаны ему долгом признательности за его настойчивость в период своего мандата Председателя Конференции по разоружению в культивировании консенсуса по программе работы.
Their support represents significant progress towards a consensus on the programme of work for the Conference and thus towards the
Их изъявления поддержки являют собой значительный прогресс в русле достижения консенсуса по программе работы Конференции,
the bureau of Presidents of our full support for your efforts to obtain consensus on the programme of work of the Conference.
бюро председателей во всяческой поддержке ваших усилий по достижению консенсуса по программе работы Конференции.
Results: 1876, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian