CONSIDERATION OF THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə ˌimplimen'teiʃn]
рассмотрение осуществления
review of the implementation
consideration of the implementation
рассмотрении вопросов об осуществлении
the consideration of the implementation
рассмотрение хода осуществления
review of the implementation
consideration of the implementation
рассмотрению осуществления
review of the implementation
consideration of the implementation
to consider the implementation
рассмотрению вопроса об осуществлении
consideration of the implementation
рассмотрению хода осуществления
review of the implementation
to consider the implementation
consideration of the implementation
рассматривать осуществление
to consider the implementation
review the implementation
consideration of the implementation

Examples of using Consideration of the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
(a) The specialized agencies, the United Nations Children's Fund, and other United Nations organs shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the present Convention as fall within the scope of their mandate.
Специализированные учреждения. Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий.
in particular, consideration of the implementation of the recommendation by the World Conference on Human Rights to establish a permanent forum for indigenous people in the United Nations system;
и, в частности, рассмотрение хода осуществления рекомендаций Всемирной конференции по правам человека о создании постоянного форума коренных народов в системе Организации Объединенных Наций;
other United Nations organs may be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their mandate.
других органов Организации Объединенных Наций могут присутствовать при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений Конвенции, которые входят в сферу их полномочий.
UNICEF and other United Nations organs shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their mandate.
Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений этой Конвенции, которые входят в сферу их полномочий.
In November 2012, the Authority, in collaboration with the China Institute for Marine Affairs of the State Oceanic Administration of China, convened in Beijing an international workshop on the theme"Further consideration of the implementation of article 82 of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
В ноябре 2012 года Орган в сотрудничестве с Китайским институтом по морским вопросам Государственного управления по океанам созвал в Пекине международный практикум по дальнейшему рассмотрению осуществления статьи 82 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
In accordance with General Assembly resolution 45/264, the coordination segment of the Council should also be devoted to the consideration of the implementation of the agreed conclusions on the theme of the 1995 coordination segment of the Council.
В соответствии с резолюцией 45/ 264 Генеральной Ассамблеи этап координации Совета должен быть также посвящен рассмотрению вопроса об осуществлении согласованных выводов по теме для этапа координации Совета 1995 года.
From 26 to 30 November 2012, the Authority, in collaboration with the China Institute for Marine Affairs of the State Oceanic Administration of China, convened in Beijing the International Workshop on Further Consideration of the Implementation of Article 82 of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
С 26 по 30 ноября 2012 года Орган в сотрудничестве с Китайским институтом по морским вопросам Государственного управления по океанам созвал в Пекине международный практикум по дальнейшему рассмотрению осуществления статьи 82 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Today's meeting is devoted to the consideration of the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy within the framework of previous resolutions, in particular 60/288,
Сегодняшнее заседание посвящено рассмотрению хода осуществления Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций в рамках принятых ранее резолюций,
Since the consideration of the implementation of the Special Initiative by the Committee for Programme
После рассмотрения вопроса об осуществлении Специальной инициативы Комитетом по программе
The discussion on such issues would be of relevance especially to consideration of the implementation of chapter II of the Protocol
Обсуждение этих вопросов будет иметь особое значение для рассмотрения хода осуществления главы II Протокола
other United Nations organs shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the present Convention as fall within the scope of their mandate.
другие органы Организации Объединенных Наций имеют право быть представленными при рассмотрении вопроса об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий.
activities of the Forum, such as the proposed intergovernmental expert group meetings for the consideration of the implementation of a non-legally binding instrument on all types of forests.
предлагаемые заседания межправительственной группы экспертов для рассмотрения осуществления не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов.
other invited multilateral organizations, shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the present Convention as fall within the scope of their mandate.
также другие приглашенные многосторонние организации имеют право быть представленными при рассмотрении хода осуществления тех положений настоящей Конвенции, которые подпадают под их мандат.
Please find hereunder the comments of the Turkish Government with regard to the list of issues prepared by the CAT under its new optional reporting procedure for consideration of the implementation of the Convention against Torture
Ниже представлены замечания турецкого правительства по перечню вопросов, подготовленных КПП в соответствии с его новой факультативной процедурой по представлению докладов для рассмотрения хода осуществления Конвенции против пыток
Developing procedures for the settlement of disputes arising from concerns raised on the implementation of Article X is the urgent need for any meaningful consideration of the implementation of Article X
Разработка процедур для урегулирования споров, возникающих из озабоченностей по поводу осуществления статьи X, является настоятельной необходимостью для любого значимого рассмотрения осуществления статьи Х
Consideration of the implementation of decision 23 of the seventh session of the Conference of the Parties to the Convention,
Рассмотрение хода выполнения решения 23 седьмой сессии Конференции сторон Конвенции,
the SBSTA to continue consideration of the implementation of Article 4.8 and 4.9 of the
ВОКНТА продолжить рассмотрение осуществления пунктов 8 и 9 статьи 4 Конвенции на своих десятой
that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities
специализированные учреждения имеют право быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений Конвенции, которые входят в сферу их деятельности,
to continue consideration of the implementation of Article 4.8 and 4.9 of the
продолжить рассмотрение осуществления пунктов 8 и 9 статьи 4 Конвенции на своих десятой
The Third Biennial Meeting of States on Small Arms resumed the formal international consideration of the implementation of the Programme of Action on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons,
Третье созываемое раз в два года Совещание государств по стрелковому оружию возобновило официальное международное рассмотрение хода осуществления Программы действий по незаконной торговле стрелковым оружием
Results: 64, Time: 0.0679

Consideration of the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian