CONSOLIDATED STATEMENT OF PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS in Russian translation

[kən'sɒlideitid 'steitmənt ɒv 'prəʊgræm 'bʌdʒət ˌimpli'keiʃnz]
[kən'sɒlideitid 'steitmənt ɒv 'prəʊgræm 'bʌdʒət ˌimpli'keiʃnz]
сводная ведомость последствий для бюджета по программам
сводном заявлении о последствиях для бюджета по программам
consolidated statement of programme budget implications

Examples of using Consolidated statement of programme budget implications in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If, however, the Committee were to await the consolidated statement of programme budget implications, it would delay the work of the General Assembly.
Однако в том случае, если Комитет будет ожидать представления сводного заявления о последствиях для бюджета по программам, это замедлит работу Генеральной Ассамблеи.
If, upon evaluation of the consolidated statement of programme budget implications, additional appropriations were found to be necessary,
Если после оценки сводной ведомости последствий для бюджета по программам будет выявлена потребность в дополнительных ассигнованиях,
The consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund contained in the annex to General Assembly resolution 42/211.
Настоящим представляются сводные заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета, на которые распространяется действие руководящих принципов использования резервного фонда, изложенных в приложении к резолюции 42/ 211 Генеральной Ассамблеи.
Mr. ETUKET(Uganda) agreed with the representative of the United Kingdom regarding the need to take a final decision in the context of the consolidated statement of programme budget implications.
Г-н ЭТУКЕТ( Уганда) соглашается с представителем Соединенного Королевства в том, что касается необходимости принятия окончательного решения в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам.
That additional expenditure would be considered in the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates, in accordance with
Соответствующие дополнительные расходы будут учтены в рамках сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы в соответствии с процедурами,
Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the report of the Secretary-General(A/C.5/49/55) contained a consolidated statement of programme budget implications and revised estimates chargeable to the contingency fund.
в докладе Генерального секретаря( А/ С. 5/ 49/ 55) содержится сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета, относящаяся к резервному фонду.
The consolidated statement of programme budget implications and revised estimates, presented to the Fifth Committee,
Настоящим представляются сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета,
The extent to which the additional requirements would need an additional appropriation for the biennium 2008-2009 was to be determined in the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates for the biennium 2008-2009.
Вопрос о том, какие дополнительные ассигнования на двухгодичный период 2008- 2009 годов понадобятся для удовлетворения дополнительных потребностей, должен будет решаться в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
General would then prepare a consolidated statement of programme budget implications and inform the Fifth Committee as to whether the activities could be financed from the contingency fund
Генеральный секретарь должен был затем подготовить сводную ведомость о последствиях для бюджета по программам и проинформировать Пятый комитет о том, могут ли мероприятия финансироваться
It had before it the report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates(A/C.5/67/15) and the related report of the Advisory Committee on Administrative
Он имел в своем распоряжении доклад Генерального секретаря под названием<< Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренные сметы>>( A/ C. 5/ 67/ 15)
A/58/7/Add.29 Item 121-- Proposed programme budget for the biennium 2004-2005-- Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates-- Thirtieth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions A C E F R S.
A/ 58/ 7/ Add. 29 Пункт 121 повестки дня- Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов- Резервный фонд: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета- Тридцатый доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам А Ар. И К Р Ф.
The Advisory Committee understands that the Secretariat intends to report on the degree to which additional conference-servicing requirements can be absorbed in the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates to be submitted very shortly.
Консультативный комитет исходит из понимания, что Секретариат намеревается представить информацию о том, в какой степени дополнительные потребности в области конференционного обслуживания могут быть удовлетворены в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы, которые будут представлены в ближайшее время.
would be considered in the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates to be presented to the Fifth Committee at the end of the current session.
будут рассматриваться в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы, которые будут представлены Пятому комитету в конце нынешней сессии.
Mr. TAKASU(Controller), introducing the report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates(A/C.5/51/44), said that the consolidated total programme budget implications
Г-н ТАКАСУ( Контролер), представляя доклад Генерального секретаря о резервном фонде: сводное заявление о последствиях для бюджета по программам и пересмотренная смета( A/ C. 5/ 51/ 44), говорит,
The Advisory Committee understands that the Secretariat intends to report on the degree to which additional conference servicing requirements can be absorbed in the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates to be submitted very shortly.
Консультативный комитет исходит из понимания, что Секретариат намерен сообщить о том, в какой степени дополнительные потребности в конференционном обслуживании могут быть покрыты в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы, которые будут представлены в ближайшее время.
These amounts will be considered in the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund to be submitted towards the end of the forty-eighth session of the General Assembly.
Эти цифры будут рассмотрены в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы( они предусмотрены критериями использования резервного фонда), которые будут представлены к концу сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
This amount will be considered in the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund to be submitted towards the end of the forty-eighth session of the General Assembly.
Эта сумма будет рассмотрена в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы, на которую распространяются руководящие положения, касающиеся резервного фонда, которые будут представлены к концу сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
These amounts will be considered in the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund to be submitted towards the end of the forty-eighth session of the General Assembly.
Эти суммы будут рассматриваться в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы, на которую распространяются руководящие положения, касающиеся резервного фонда, которые будут представлены к концу сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
documentation will be reviewed within the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund.
подготовки документации будут рассмотрены в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренных смет, подпадающих под действие руководящих принципов, касающихся резервного фонда.
documentation will be reviewed within the context of the consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund.
подготовки документации, будет проанализирована в контексте сводного заявления о последствиях для бюджета по программам и пересмотренной сметы, подготовленной с учетом руководящих принципов, регулирующих функционирование резервного фонда.
Results: 194, Time: 0.0793

Consolidated statement of programme budget implications in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian