IMPLICATIONS in Russian translation

[ˌimpli'keiʃnz]
[ˌimpli'keiʃnz]
последствия
consequences
implications
effects
impact
repercussions
ramifications
aftermath
влияние
influence
impact
effect
affect
implications
воздействие
impact
effect
exposure
influence
affect
pressure
implications
значение
importance
value
significance
meaning
important
relevance
weight
matter
priority
implications
последствий
consequences
effects
impact
implications
repercussions
aftermath
ramifications
последствиях
implications
consequences
impact
effects
repercussions
последствиями
consequences
effects
impact
implications
repercussions
aftermath
ramifications
fallout
влияния
influence
impact
effect
affect
implications
значения
importance
value
significance
meaning
important
relevance
weight
matter
priority
implications
воздействия
impact
effect
exposure
influence
affect
pressure
implications
влиянии
influence
impact
effect
affect
implications
значении
importance
value
significance
meaning
important
relevance
weight
matter
priority
implications
воздействии
impact
effect
exposure
influence
affect
pressure
implications
влиянию
influence
impact
effect
affect
implications
воздействием
impact
effect
exposure
influence
affect
pressure
implications

Examples of using Implications in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Implications for the global biodiversity outlook.
Последствия для глобальной перспективы в области.
Business implications for United Nations-wide initiatives.
Воздействие деятельности на инициативы в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
NAFO will begin to consider these implications at its 1996 annual meeting.
НАФО начнет рассмотрение вопроса результативности такого влияния на своем ежегодном совещании в 1996 году.
Report on policy implications of scientific findings from 1.1.12.
Доклад о последствиях для политики научных выводов, упомянутых в 1. 1. 12.
Among these implications is the problem of refugees.
Среди этих последствий есть проблема беженцев.
This has implications for our common global agenda.
А это чревато последствиями для решения наших общих, глобальных задач.
The development implications of such liberalization instruments warrant careful assessment.
Влияние таких механизмов либерализации на процесс развития требует тщательной оценки.
Implications of the new rules deriving from the Uruguay Round.
Значение новых правил, вытекающих из соглашений Уругвайского.
Climate change has serious implications for international peace and security.
Изменение климата оказывает серьезное воздействие на международный мир и безопасность.
Bigger than you imagine when you consider the implications.
Больше, чем вы думаете, когда вы считаете, последствия.
Their implications for future activities in space.
И их значения для будущей деятельности в космосе.
Present information on budgetary implications of decisions more systematically.
Представлять информацию о бюджетных последствиях решений на более регулярной основе.
Defining the policy implications of gender analysis in the country.
Определение последствий при проведении гендерного анализа в стране для выработки политики.
That could have important implications for confidence-building and transparency measures.
Это могло бы обернуться крупными последствиями в сфере мер доверия и транспарентности.
To discuss the implications of violence for teaching and learning;
Обсуждение влияния насилия на процесс обучения и усвоения знаний;
The Group is considering the implications of this standard for the Group's consolidated financial statements.
Группа рассматривает влияние этого стандарта на свою консолидированную финансовую отчетность.
The study could have implications for the treatment of obesity.
Исследование может иметь значение для лечения ожирения.
The Elections in Georgia and its Implications for the Region.
Выборы в Грузии и их воздействие на регион.
Literacy gap: implications for multilingual education.
Разрыв в грамотности: последствия для полиязычного образования.
Assessing the implications of the Middle East peace process for regional development and cooperation.
Оценка значения ближневосточного мирного процесса для регионального развития и сотрудничества.
Results: 24541, Time: 0.1773

Top dictionary queries

English - Russian