Examples of using
Incidences
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
ont montré que l'utilisation des pesticides peut souvent être réduite considérablement sans incidences sur les rendements ni les bénéfices des agriculteurs.
programmes have demonstrated that pesticide use often can be reduced considerably without affecting yields or farmer profits.
La démarche informative a aussi des incidences sur les politiques de diffusion
Moreover the informational approach affects dissemination and communication policies
avoir également des incidences sur la demande.
as well as affecting demand.
La pression accrue sur les ressources naturelles a des incidences sur la biodiversité des écosystèmes marins,
The increasing pressure on natural resources is impacting biodiversity in marine ecosystems,
Troisièmement, les Îles Marshall étudient attentivement différentes options pour clarifier les obligations internationales pertinentes relatives aux changements climatiques et les incidences de ces derniers sur notre statut d'État.
Thirdly, the Marshall Islands is carefully studying options for clarifying the relevant international obligations related to climate change and how it affects our statehood.
Participe au Projet SINDICATE de l'Union européenne étude des incidences indirectes et directes sur les climats des émissions de gaz en traces d'origine humaine.
Participates in the EU project SINDICATE Study of the Indirect and Direct Influences on Climate of Anthropogenic Trace Gas Emissions.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur les incidences des modifications apportées aux autorisations de 2014-2015 dans la section des points saillants du Budget principal des dépenses 2014-2015.
Further details on the changes impacting 2014-15 authorities can be found in the 2014-15 Main Estimates Highlights section.
la prospérité des unes ont des incidences sur les autres.
how the health and success of one affects the other.
Le module de l'enquête donne un aperçu de l'ampleur et des incidences de la violence exercée par des partenaires intimes.
The survey module provides an overview of the spread and influences of the intimate partners' violence.
Le VIH/sida- autre nouveau défi- a des incidences négatives sur les membres de la population âgés de 15 à 45 ans.
HIV/AIDS-- another emerging challenge-- is impacting negatively on those in the population aged 15 to 45 years.
La partialité d'un juge due à l'inimitié avec l'avocat d'une partie a des incidences tant pour ladite partie que pour son représentant.
The partiality of a judge resulting from his hostility to a lawyer for one party affects both the party and his representative.
estuariennes que les bassins océanographiques, compte tenu des incidences terrestres et atmosphériques.
estuarine waters through ocean basins, taking account of terrestrial and atmospheric influences.
projets spécifiques promouvant la prééminence du droit tout en ayant des incidences positives sur la vie des Somaliens.
develop specific programmes and projects that promote the rule of law while impacting positively on the lives of the Somali people.
ces deux types d'application ITS peuvent avoir des incidences(positives comme négatives) importantes non voulues sur la sécurité.
both types of ITS applications can have important unintentional influences on safety positive and negative.
À présent, seule une évaluation formative a été faite pour examiner les questions qui ont eu des incidences sur la création des équipes.
At present only a formative evaluation to consider issues impacting on the establishment of the teams has been completed.
III. Dialogue d'orientation sur les incidences de la crise économique actuelle sur les partenariats public-privé.
III. POLICY DIALOGUE ON THE IMPLICATIONS OF THE CURRENT ECONOMIC CRISIS ON PUBLIC-PRIVATE PARTNERSHIPS.
la restructuration en europe centrale et orientale ainsi que leurs incidences et leur importance pour les marchés du gaz
RESTRUCTURING IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE AND THEIR IMPLICATIONS AND SIGNIFICANCE FOR GAS MARKETS
Il est conseillé de créer un journal des incidences(étape 9)
An outcome journal(described in Step 9) is suggested for
Évidemment, l'importance des incidences dépend de l'aide allouée à l'investissement public.
Evidently, the size of the effect will depend on how much aid is allocated to public investment.
SADI souhaite savoir quelles ont été les incidences des privatisations, et s'il existe un lien entre la perpétuation de la pauvreté dans le pays et les privatisations.
Mr. SADI asked about the impact of privatization, and whether there was any link between the perpetuation of poverty in the country and privatization.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文