The Committee asks the Government to provide, in particular, information on the implementation and the outcome of the 2009 and 2010 projects to combat bonded labour referred to above,
La commission prie le gouvernement de fournir en particulier des informations sur la mise en œuvre et les résultats des projets de 2009 et 2010 de lutte contre le travail en servitude évoqués ci-dessus,
The meeting adopted an outcome document in which it agreed that the Post-2015 Development Agenda should incorporate the Rio+20 outcomes
La réunion a adopté un document final dans lequel il est convenu que le programme de développement pour l'après-2015 devrait
The outcome of the review of the text of the three authentic language versions of the Convention conducted by a team of editors of the United Nations, listing discrepancies between these three versions,
Les conclusions de l'examen du texte de la Convention dans les trois versions linguistiques faisant foi effectué par une équipe d'éditeurs de l'Organisation des Nations Unies,
The use of software to influence or modify the outcome of any of the games in the Poker
L'utilisation de logiciels pour influencer ou modifier les résultats de tous jeux de Poker
Welcomes the importance attached to tourism in the Outcome Document of the High-level Review Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States;
Se félicite de l‟importance accordée au tourisme dans le document final de la Réunion de haut niveau chargée d‟examiner l‟application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d‟action pour le développement durable des petits États insulaires en développement.
The high-level plenary meetings of the General Assembly held on 22 September 2003 devoted to the follow-up to the outcome of its twenty-sixth special session
Les séances plénières de haut niveau qu'elle a tenues le 22 septembre 2003 sur la suite donnée aux textes issus de sa vingt-sixième session extraordinaire
The Audit Committee took note with satisfaction of the outcome of the information security audit conducted by the Office of Internal Audit,
Le Comité d'audit a noté avec satisfaction les conclusions de l'audit sur la sécurité des informations conduit par le Bureau de l'audit interne,
On the one hand, media campaigns prejudging the outcome of criminal proceedings may create a climate in which the objective,
D'une part, les campagnes des médias préjugeant de l'issue d'une procédure pénale peuvent créer un climat dans lequel l'objectif,
Decides to take into account in its work-plan for the 2001-2003 period the outcome of the work on bilateral
Décide de tenir compte dans son plan de travail pour la période 2001-2003 des résultats des travaux sur la coopération bilatérale
even in the outcome document, which can be used by indigenous peoples,
même dans le document final, qui peuvent être utilisés par les peuples autochtones,
Authorities have to make publicly available the outcome of any determination of significant effects,
Les autorités doivent mettre à la disposition du public les conclusions de toute détermination des effets notables,
The UN General Assembly(UNGA) 2010 Resolution 65/2 adopted the outcome document on the Implementation of the Mauritius Strategy recognizing the commitment of Small Island Development States to sustainable development but noted the continued challenges they face.
Par sa résolution 65/2, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté en 2010 le Document final sur l'application de la Stratégie de Maurice reconnaissant l'engagement des petits États insulaires en développement envers le développement durable tout en relevant les défis persistants auxquels ils sont confrontés.
Notes with satisfaction the progress made since its previous session in implementing the various activities of the programme in the field of education and training, as well as the outcome of the fifth meeting of the Organization's Network of Centres;
Constate avec satisfaction les progrès réalisés depuis sa dernière session dans la mise en oeuvre des diverses activités du programme en matière d'éducation et de formation ainsi que des résultats de la cinquième réunion du réseau des centres de l'Organisation;
The comments referred to above clearly indicate that the Minister had also made a“decision” with respect to the facts of this case and the outcome of the investigations before the investigations had even commenced.
Les commentaires susmentionnés indiquent clairement qu'une« décision» a émané du ministre relativement aux faits de cette affaire et de l'issue des enquêtes avant même que les enquêtes n'aient commencé.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文