OUTCOME in Turkish translation

['aʊtkʌm]
['aʊtkʌm]
sonuç
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
sonucu
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
sonunu
last
final
past
end
recent
late
lately
neticeyi
results
outcome
's the upshot
conclusion
consequence
end
akıbeti
of consequences
denouement
aftermath
fates
sonuctan
after all
ultimately
sonucunu
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
sonucun
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
sonunun
last
final
past
end
recent
late
lately
sonu
last
final
past
end
recent
late
lately
netice
results
outcome
's the upshot
conclusion
consequence
end
son
last
final
past
end
recent
late
lately
neticesi
results
outcome
's the upshot
conclusion
consequence
end
neticesinin
results
outcome
's the upshot
conclusion
consequence
end

Examples of using Outcome in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So see how the outcome was for the mischief-makers!
Bak da gör, nasıl olmuştur o bozguncuların sonu!
It means that the outcome doesn't matter.
Demek istiyor ki, netice önemli değildir.
And you are responsible for the outcome of the interview.
Ve iş görüşmesinin neticesinin sorumlusu da sizsiniz.
Soon you will know in whose favour the outcome of that abode will be.
Ben de yapıp ediyorum. Yakında yurdun sonunun kime ait olacağını bileceksiniz.
Probability and outcome.
Olasılık ve netice.
So see how the outcome was for the mischief-makers.
Bak işte o bozguncuların sonu nasıl oldu.
The struggle in the streets continues, no matter the outcome.
Sokaktaki mücadele devam ediyor, netice ne olursa olsun.
The outcome of the war gave Chile this portion of the Peruvian territory.
Bu savaş sonucunda Şili, Peruya ait bazı bölgeleri topraklarına kattı.
I'm rather invested in the outcome of that virus.
Virüsün sonuçlarına yatırım yapmayı tercih ederim.
What makes you think today's outcome will be any different?
Bugünün sonucunun farklı olacağını düşünmene sebep olan ne?
There is no way of knowing what the outcome will be.
Sonucunda ne olacağını bilmek imkansız.
Not to mention the other possible outcome.
Diğer sonuçlardan bahsetmiyorum bile.
Need I remind you, on the outcome of your last heroic venture?
En son atıldığın kahramanca maceranın sonuçlarını hatırlatmama gerek var mı?
I never doubted the outcome.
Ben sonuçtan asla şüphe etmedim.
His attempts to drive it away have the worst possible outcome.
Uzaklaştırma girişimlerinin sonucunda olabilecek en kötü şey oluyor.
The outcome of the case will have profound implications for software.
Bu davanın sonucunun yazılımlar için getirdiği sonuçlar var.
I'm increasingly dubious as to the outcome of this effort.
Bu gayretin sonucundan giderek kuşku duyuyorum.
I'm not saying you can't take action to affect the outcome of your life.
Hayatınızın akıbetini etkilemek için harekete geçemezsiniz demiyorum.
This happens sometimes when one side or the other worries about the outcome.
Taraflardan biri sonuçtan endişelendiğinde böyle olur bazen.
The outcome was Perkins' conviction on three counts of murder?
Sonuçta, Perkins üç cinayetten mahkum mu oldu?
Results: 1447, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - Turkish