Examples of using
Have implications
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Introduction of gender considerations may have implications for a range of transport policy areas.
Обеспечение учета гендерных соображений, возможно, будет иметь последствия для целого ряда направлений транспортной политики.
The experiences of one generation also have implications for the health of the next generation.
Опыт одного поколения также влияет на состояние здоровья следующего поколения.
No, but. vampires on campus could have implications.
Нет, но вампиры на территории школы, могут быть осложнения.
This can have implications not only for businesses,
Это может иметь последствия не только для коммерческих структур, но и для потребителей- особенно тех,
Establishment of jurisdiction beyond the territorial grounds may also have implications for extradition and mutual legal assistance.
Установление юрисдикции за пределами национальной территории может также иметь последствия для выдачи и оказания взаимной правовой помощи.
were felt across the globe and could have implications for the achievement of the Millennium Development Goals.
последствия этого ощущаются во всем мире и могут сказаться на достижении целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
This will no doubt have implications on the next global programme,
Несомненно, это будет иметь последствия для реализации следующей глобальной программы,
which in the longer run could have implications for energy security.
которые в долгосрочном плане могут сказаться на энергетической безопасности.
the World Radiocommunication Conference 2015 that have implications for ITU-D work.
Всемирной конференции радиосвязи 2015 года, которые оказывают влияние на работу МСЭ- D.
This may have implications for the level at which taxation must be set
Это может иметь значение для уровня, на котором должно устанавливаться налогообложение с таким расчетом,
Any increase in the level of non-response will have implications regarding potential bias in the survey estimates.
Любое увеличение доли отсутствия ответов будет иметь последствия в плане потенциального смещения оценок обследования.
land degradation and rural poverty are central to two goals and have implications for several others.
сельская бедность имеют важнейшее значение для двух целей из восьми ЦРДТ и оказывают влияние на несколько других.
I consider it unnecessary to point to the various developments that may have implications on the CD because they are uppermost in everybody's mind.
Думается, нет необходимости указывать различные события, которые могут сказаться на КР, ибо все они памятны каждому.
This may have implications for the design of decision-making processes,
Это может повлиять на структуру процессов принятия решений,
which will have implications for the UEFA",- says Karadzic.
которая будет иметь последствия для УЕФА",- говорит Караджич.
standards that may have implications for developing countries;
которая может иметь значение для развивающихся стран;
Changes in the international security environment can have implications for what States need in their verification toolbox.
Изменения, происшедшие в сфере международной безопасности, могут повлиять на то, какие средства государствам необходимо иметь в своем инструментарии контроля.
Furthermore, any changes to the implementation of the decision rules may have implications for other fisheries more generally.
Кроме того, любые изменения в осуществлении правил принятия решений могут иметь последствия для других промыслов в более общем смысле.
the trade-offs involved may have implications for security of supply.
проистекающие отсюда компромиссы, могут оказать воздействие на безопасность снабжения.
scientists studied Lake Vostok in Antarctica and discovered that it may have implications for liquid water still being on Mars.
факт существования подледного озера на Земле может иметь значение для возможности наличия жидкой воды на Марсе.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文