IMPLICATIONS in Portuguese translation

[ˌimpli'keiʃnz]
[ˌimpli'keiʃnz]
implicações
implication
involvement
entailment
consequências
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
repercussões
repercussion
impact
effect
rebound
pass-through
backlash
consequences
implications
reverberation
incidências
incidence
impact
rate
implication
implicaçãμes
implications
implicação
implication
involvement
entailment
incidência
incidence
impact
rate
implication
conseqüências
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
repercussão
repercussion
impact
effect
rebound
pass-through
backlash
consequences
implications
reverberation

Examples of using Implications in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Segmentation of these implications, for companies and for the State
Segmentação dessas implicaçÃμes, para as empresas e para o Estado
Implications of technology", Grove Music Online,
Implications of technology", Grove Music Online,
What are the implications for the church's life?
Quais são as implicações para a vida da igreja?
It is‘legislative' when it accompanies legislative proposals with budgetary implications.
Pode ser também«legislativa», quando acompanha propostas legislativas com incidências orçamentais.
we analyzed the meanings and implications of these images.
analisaram-se os significados e repercussões dessas imagens.
Implications for Information management in the insurance industry.
Implicação para a Gestão de Informação nos Seguros.
This has very concrete implications for our policies.
Tal tem consequências muito concretas nas nossas políticas.
Implications on exacerbating or resolving inflammation,
ImplicaçÃμes na inflamação de agravamento
The proposal has no implications for the budget of the European Community.
A proposta não tem incidência sobre o orçamento das Comunidades Europeias.
It's a miracle with moral implications, Dr Turner.
É um milagre com implicações morais, Dr. Turner.
The proposed Council Decision has no financial implications.
A proposta de Decisão do Conselho não tem incidências financeiras.
Financial development in emerging economies-- stock-taking and policy implications», October 2009.
Financial development in emerging economies-- stock-taking and policy implications», Outubro de 2009.
The meanings of comorbidity for patients living with TB/ HIV: implications in the treatment.
Os significados da comorbidade para os pacientes vivendo com TB/HIV: repercussões no tratamento.
This consequently has implications for the range of your opponent.
Consequentemente, isso tem implicação no leque de mãos do teu adversário.
If the implications were not so serious this would be quite funny.
Se as conseqüências não fossem tão sérias isto poderia ser até engraçado.
Implications for health. Ciênc.
Consequências para a saúde. Ciênc.
This would have serious implications for Cuba and Venezuela.
Isto teria sérias implicaçÃμes para Cuba e Venezuela.
Commission Communication on the resource implications of reform.
Comunicação da Comissão sobre as implicações da reforma em termos de recursos.
Financial impact on Revenue× Proposal has no financial implications on revenue.
Incidência financeira nas receitas× A proposta não tem incidência financeira nas receitas.
The proposal has no implications for the Community budget.
BAR_ A proposta não tem incidências no orçamento da Comunidade.
Results: 13821, Time: 0.203

Top dictionary queries

English - Portuguese