CONTENTIONS in Russian translation

[kən'tenʃnz]
[kən'tenʃnz]
утверждения
approval
allegations
adoption
claims
approving
statements
endorsement
assertions
confirmation
alleged
раздоры
strife
divisions
discord
contentions
dissension
divisiveness
disputes
заявления
statements
declarations
applications
allegations
claims
announcement
complaints
pronouncements
petitions
разногласия
differences
disagreements
divisions
disputes
controversy
discord
divergences
divided
contention
rifts
утверждений
allegations
claims
alleged
assertions
statements
approvals
arguments
contention
affirmations
утверждениями
allegations
claims
alleged
statements
assertions
contentions

Examples of using Contentions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Appellants' contentions are therefore rejected;
Утверждение заявителей, таким образом,
did stir up the people to anger against Nephi, and raised contentions among them;
возбуждая народ к ненависти против Нефия они подняли раздор между ними;
behold I fear there would rise contentions among you;
я опасаюсь, как бы не поднялся раздор среди вас.
With regard to this claim element, the Panel reviewed Iraq's contentions that the airfares paid for the employees to return to Kuwait were due for annual leave.
По данному элементу претензии Группа рассмотрела утверждения Ирака о том, что суммы, уплаченные за авиабилеты для сотрудников с целью их возвращения в Кувейт, должны были выплачиваться как ежегодные отпускные пособия.
Timely provision of comments by managers in response to the contentions filed by staff members with respect to management evaluations.
Своевременное представление комментариев руководителями в ответ на доводы, предъявляемые сотрудниками в связи с управленческими оценками.
All the contentions of fact and the propositions of law which are brought forward by the claimant Government… must have been investigated and adjudicated upon by the municipal courts.
Все спорные факты и правовые нормы, которые выдвинуты правительством- истцом… должны быть расследованы и решены внутригосударственными судами.
He also rejected other defense contentions about unfair jury selection, ineffective defense counsel
Суд также отверг доводы адвокатов защиты относительно несправедливого отбора присяжных,
When all applications have been checked in this way, the outcome is a matrix of direct string contentions between pairs of applications.
После аналогичной проверки всех заявок формируется матрица прямой конкуренции в отношении строк между парами кандидатов.
in its entirety in order to achieve a non-ambiguous resolution of the contentions.
единое целое для принятия однозначного решения по конкуренции.
The Commission there replied in detail to each of Ethiopia's contentions, which related principally to Badme.
Комиссия затем представила детальный ответ по каждому из доводов Эфиопии, касавшихся главным образом Бадме.
The answer to the question of the legal effect of the French reservations lies partly in the contentions of the French Republic
Ответ на вопрос о юридических последствиях оговорки Франции отчасти вытекает из аргументов Французской Республики
that there are contentions among you.
братия мои, что между вами есть споры.
we had already had wars and contentions with our brethren.
у нас уже были войны и распри с нашими братьями.
The contentions on which they respectively base the legal ties which they claim to have had with Western Sahara at the time of its colonization by Spain are,
Утверждения, на которых они, соответственно, основывали правовые связи, которые как они утверждают, были с Западной Сахарой во время ее колонизации Испанией, однако они были разные,
Hlm3:22--And it came to pass that the wars and contentions began to cease, in a small degree, among the people of the Nephites, in the latter end of the forty and eighth year of the reign of the Judges over the people of Nephi.
И было так, что войны и раздоры понемногу стали прекращаться среди народа Нефиева к концу сорок восьмого года правления судей над народом Нефиевым.
Such residual contentions could be resolved by comparing the exit bids among the“lucky losers”, appointing a winner among them and if necessary by repeating that process until all contentions are effectively resolved.
Эти оставшиеся разногласия между“ счастливыми неудачниками” могут быть разрешены путем сравнения выходных цен, которые и определят победителя при необходимости этот процесс можно повторить, чтобы разрешить все разногласия.
between their tribes there were continuous contentions and slaughters.
между племенами их были постоянные раздоры и побоища.
that d wins, then a, c, e and g are rejected, all contentions are resolved and“b” survives as well as“f” with no need for further steps.
тогда заявки“ a”,“ c”,“ e” и“ b” отклоняются, все разногласия разрешены, и“ b” остается, также как и“ f”, для которой не нужно предпринимать дополнительных действий.
The author has not refuted these contentions specifically but has replied without providing further details,
Автор не опровергла этих утверждений конкретным образом, но ответила, не представив дополнительной подробной информации,
would survive-and there may also be remaining contentions to resolve among such“lucky losers”.
могли бы остаться, и также может потребоваться разрешение разногласий между этими“ счастливыми неудачниками”.
Results: 105, Time: 0.0866

Top dictionary queries

English - Russian