CONTINUE TO ACTIVELY SUPPORT in Russian translation

[kən'tinjuː tə 'æktivli sə'pɔːt]
[kən'tinjuː tə 'æktivli sə'pɔːt]
продолжать активно поддерживать
continue to actively support
continue vigorously to support
впредь активно поддерживать
continue to actively support
далее активно поддерживать
continue to actively support
продолжать оказывать активную поддержку
continue to actively support
to continue its active support
to continue to provide strong support
по-прежнему активно поддерживать
continue to actively support

Examples of using Continue to actively support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a member of NATO, Norway will, as a matter of priority, continue to actively support and contribute to this review as part of our efforts to promote a broader, more comprehensive
Как член НАТО Норвегия будет в приоритетном порядке продолжать активно поддерживать этот обзор и содействовать его проведению в рамках наших усилий по развитию более широкого,
The Council further stated that the European Union would continue to actively support my Group of Friends
Совет далее заявил, что Европейский союз будет и впредь активно поддерживать мою Группу друзей
Japan will continue to actively support the efforts of developing countries to build a disaster-resilient society through a comprehensive menu of assistance,
Япония будет продолжать активно поддерживать усилия развивающихся стран по созданию способного противостоять бедствиям общества
Russia, together with its CIS partners, will continue to actively support that positive process,
Россия совместно со своими партнерами по СНГ будет по-прежнему активно поддерживать этот позитивный процесс,
recommends that those organizations continue to actively support activities under that important initiative.
рекомендует этим организациям продолжать активно поддерживать деятельность в рамках этой важной инициативы.
million for humanitarian assistance, and it will continue to actively support efforts in that area.
США на гуманитарную помощь и будет продолжать активно поддерживать усилия в этой области.
and we will continue to actively support the activities of African regional
и мы будем продолжать активно поддерживать деятельность африканских региональных
other representatives of large businesses continue to actively support Yanukovych's regime,
другие представители крупного бизнеса продолжают активно поддерживать режим Януковича,
The Group reaffirmed the conclusions of previous groups of governmental experts that the Conventional Arms Branch of the Office for Disarmament Affairs should continue to actively support and promote the Register as one of its primary missions.
Группа подтвердила выводы предыдущих групп правительственных экспертов о том, что одна из основных задач Сектора по обычным вооружениям Управления по вопросам разоружения должна заключаться в дальнейшей активной поддержке популяризации Регистра.
will continue to actively support international disarmament efforts by encouraging the process that has been set in motion of combating the illicit trade in light arms
будет и далее активно поддерживать все международные усилия в области разоружения, оказывая поддержку начатому процессу борьбы с незаконным оборотом стрелкового оружия
China will work together with all the parties concerned and continue to actively support the early adoption of a programme of work
Китай будет работать совместно со всеми заинтересованными сторонами и будет и впредь активно поддерживать скорейшее принятие программы работы
UNCTAD also continued to actively support South-South initiatives in the field of ICTs.
ЮНКТАД также продолжала активно поддерживать инициативы Юг- Юг в области ИКТ.
The ESCAP secretariat continues to actively support the development and operationalization of the Trans-Asian Railway network.
Секретариат ЭСКАТО продолжает активно поддерживать развитие и функционирование сети Трансазиатских железных дорог.
The international community continues to actively support the leadership of my Special Representative.
Международное сообщество попрежнему активно поддерживает руководящую роль моего Специального представителя.
Kazakhstan continues to actively support the work of 1540 committee.
Казахстан продолжит активную поддержку работе Комитета 1540.
Through these kinds of contributions, Japan continues to actively support the Authority.
Такими взносами Япония продолжает активно поддерживать Орган.
elements within the Government of Chad, continues to actively support rebel groups in Darfur.
элементы в структуре правительства Чада продолжают активно поддерживать повстанческие группы в Дарфуре.
Samoa continues to actively support the enlargement of the Security Council in both its permanent
Самоа продолжает активно поддерживать расширение Совета Безопасности по категориям
The Office of the Prosecutor continues to actively support measures to assist staff in making the transition from their work at the Tribunal to the next step in their careers.
Канцелярия Обвинителя продолжает активно поддерживать меры по оказанию сотрудникам содействия в том, чтобы после работы в Трибунале они могли перейти на следующую ступень в своей карьере.
Estonia continues to actively support the United Nations in promoting peace and security,
Эстония продолжает активно поддерживать Организацию Объединенных Наций в ее усилиях по достижению мира
Results: 41, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian