CONTINUE TO ATTACH in Russian translation

[kən'tinjuː tə ə'tætʃ]
[kən'tinjuː tə ə'tætʃ]
по-прежнему придаем
continue to attach
продолжают придавать
continue to attach
to continue to give
впредь придавать
continue to attach
continue to give
попрежнему придают
continued to attach
попрежнему придаем
continue to attach
впредь уделять
continue to pay
continue to give
continue to accord
continue to focus
to continue to devote
continue to attach
по-прежнему придают
continue to attach
continue to place
продолжать придавать
continue to attach
to continue to give
продолжаем уделять

Examples of using Continue to attach in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
United Nations agencies should continue to attach priority to strengthening development assistance and securing long-term financial
Учреждения Организации Объединенных Наций должны по-прежнему уделять приоритетное внимание расширению помощи на цели развития
Recent developments abroad have shown that we should continue to attach the highest importance to nuclear safety.
Как подтверждают последние события за рубежом, мы должны и далее придавать исключительно важное значение ядерной безопасности.
Let me only state that we continue to attach great importance to issues such as the prevention of an arms race in outer space because we are of the opinion that any military activities in this sphere should be categorically banned.
Я хотел бы даже заявить, что мы по-прежнему придаем большое значение таким вопросам, как предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве, поскольку мы считаем, что любая военная деятельность в этой сфере должна быть категорически запрещена.
We continue to attach great importance to dialogue between the parties in order to achieve mutually acceptable solutions based on respect for the sovereignty,
Мы по-прежнему придаем большое значение диалогу между сторонами для достижения взаимоприемлемых решений на основе уважения суверенитета,
Welcoming that many countries continue to attach major importance to the privatization of enterprises,
Приветствуя тот факт, что многие страны продолжают придавать большое значение приватизации предприятий,
Noting that many countries continue to attach major importance to the privatization of enterprises,
Отмечая, что многие страны продолжают придавать важное значение приватизации предприятий,
As a founding member of the IAEA, Ethiopia has always attached and will continue to attach great significance to the maintenance of global peace
В качестве одного из государств-- основателей МАГАТЭ Эфиопия всегда придавала и будет и впредь придавать большое значение работе по поддержанию международного мира
We continue to attach particular importance to achieving universal adherence to the NPT in order to reinforce global non-proliferation and disarmament objectives,
Мы попрежнему придаем особое значение достижению универсального присоединения к ДНЯО в интересах укрепления режима глобального нераспространения,
Her delegation agreed with CPC that the United Nations System Chief Executives Board for Coordination should continue to attach high priority to ensuring effective
Ее делегация соглашается с КПК в том, что Координационному совету руководителей системы Организации Объединенных Наций( КСР) следует и впредь уделять первоочередное внимание вопросам обеспечения эффективной
We continue to attach the utmost importance to the effective cooperation
Мы попрежнему придаем исключительно важное значение эффективному сотрудничеству
The members of the Security Council continue to attach the utmost importance to bringing to justice those responsible for the assassinations,
Члены Совета Безопасности по-прежнему придают очень важное значение привлечению к суду тех,
Member States continue to attach importance to preventive diplomacy
Государства- члены по-прежнему придают важное значение превентивной дипломатии
Persevere in its praiseworthy efforts to promote women's rights, continue to attach high levels of importance to the human rights culture
Продолжить свои похвальные усилия по поощрению прав женщин, попрежнему придавать большое значение культуре прав человека
development activities, I continue to attach particular importance to the consolidated inter-agency appeal for 2003
в области развития, то я попрежнему придаю особое значение совместному межучрежденческому призыву 2003 года
Therefore, the Republic of Bulgaria will continue to attach particular importance to the work being done within the United Nations system to address more effectively problems related to the implementation of Article 50 of the Charter.
В этой связи Болгария будет продолжать придавать большое значение работе, проводимой в рамках Организации Объединенных Наций, направленной на более эффективное решение проблем, связанных с осуществлением статьи 50 Устава.
The people of Sierra Leone continue to attach importance to the Millennium Development Goals(MDGs) and to the commitments our heads of State
Народ Сьерра-Леоне по-прежнему придает большое значение сформулированным в Декларации тысячелетия целям в области развития( ЦРДТ)
The Holy See will continue to attach great importance to the total elimination of landmines and to the need
Святейший Престол будет и впредь придавать большое значение делу полной ликвидации наземных мин
I continue to attach great importance to the mainstreaming of gender in all programmes
Я продолжаю придавать большое значение всестороннему учету гендерного фактора во всех программах
the international community should continue to attach importance to and support relevant proposals
международное сообщество должно и впредь считать важными и поддерживать соответствующие предложения
my country with“Transparency in armaments”, one of the subjects to which we continue to attach great importance
мою страну с" транспарентностью в вооружениях"- одной из тем, которой мы по-прежнему придаем большое значение
Results: 51, Time: 0.0632

Continue to attach in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian