CONTINUED FOCUS in Russian translation

[kən'tinjuːd 'fəʊkəs]
[kən'tinjuːd 'fəʊkəs]
постоянное внимание
constant attention
sustained attention
continued attention
ongoing attention
continuous attention
permanent attention
continued focus
consistent attention
sustained focus
постоянный акцент
the continuing emphasis
a constant focus
continued focus
постоянного внимания
constant attention
continued attention
sustained attention
ongoing attention
continuous attention
constant vigilance
permanent attention
long-term attention
sustained focus
constant focus
неизменный акцент

Examples of using Continued focus in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Version 9 LTS is more proof of TYPO3's continued focus on creating scalable
Версия 9 LTS является еще одним доказательством постоянного внимания TYPO3 к созданию масштабируемых
With a continued focus on these values, our committed team works around the clock to achieve customer satisfaction
С постоянного внимания на эти ценности, наша ответственная команда работает круглосуточно, чтобы достичь удовлетворенности клиентов
This implies that, alongside a continued focus on social issues,
Это означает, что, помимо постоянного акцента на социальных вопросах,
It is proof of our continued focus on diagnostic value through optimization of every aspect of the signal chain- starting from the echo generated by the patient's body, through to its arrival on the system's monitor.
Она доказывает, что мы стремимся постоянно повышать качество диагностики путем оптимизации всех звеньев цепи сигнала- от генерации эхо-сигнала телом пациента до его отображения на мониторе.
There will be continued focus on the gathering and analysis of client data,
Пристальное внимание будет и далее уделяться сбору и анализу данных об отдельных лицах,
Canada supports the task force's continued focus on developing criteria
Канада поддерживает продолжающуюся заостренность группы на выработке критериев
With particular reference to its commitment to the One United Nations concept, the Network encouraged continued focus on harmonizing policies and practices across the United Nations common system with the aim of facilitating inter-agency mobility.
Особо отмечая свою приверженность концепции<< Единая Организация Объединенных Наций>>, Сеть призвала и впредь сосредоточивать внимание на унификации политики и практики в рамках общей системы Организации Объединенных Наций с целью содействия осуществлению межучрежденческой мобильности.
The section entitled"Freedom to live in dignity" addresses our continued focus on upholding and extending the rule of law and ensuring respect for human rights-- economic and social, as well as civil and political.
В разделе, озаглавленном<< Свобода жить в достойных человека условиях>>, речь идет о постоянном фокусе наших усилий, т. е. о поддержании и расширении верховенства права и обеспечении уважения прав человека-- как экономических и социальных, так и гражданских и политических.
Commends the continued focus on results and the enhanced linkages with the results
Положительно оценивает сохраняющийся акцент на результаты и усилившуюся увязку с результатами,
Commend the continued focus on results and the enhanced linkages with the results
Высоко оценить постоянную ориентированность на результаты, более тесную взаимосвязь между результатами
Her delegation hoped that the continued focus by supporters of the resolution on advancing their goals for progressive abolition of capital punishment would not divert critical attention from existing international obligations of States with respect to the manner of imposition of the death penalty worldwide.
Делегация страны оратора надеется, что постоянная сосредоточенность сторонников резолюции на продвижении своих целей в отношении постепенной отмены смертной казни не отвлечет столь важное внимание от существующих международных обязательств государств в отношении способа осуществления смертной казни во всем мире.
There was continued focus on supporting institutional reforms to sustain recovery,
Пристальное внимание по-прежнему уделяется поддержке институциональных реформ в целях поддержания подъема,
In addition to immediate response measures, continued focus on the structural causes of vulnerability is required,
Помимо осуществления мер по оказанию чрезвычайной помощи следует продолжать сосредотачивать внимание на структурных причинах уязвимости, в частности принимая
combined with a further geographical opening, and continued focus on improving relations within
сопровождающимся дальнейшим расширением его географических рамок, и сохранением акцента на улучшении отношений
waste has not been sufficient globally and that continued focus on the sound management of chemicals and waste in the long term is required.
рациональному регулированию химических веществ и отходов необходимо непрерывное внимание в долгосрочной перспективе.
its role in development, continued focus on the four key areas was needed.
ее роли в процессе развития, необходимо сохранить в центре внимания эти четыре ключевые области.
as well as the continued focus on the efficient use of human resources.
а также постоянными усилиями по эффективному использованию людских ресурсов.
Allocate adequate human, technical and financial resources to the juvenile justice system to ensure continued focus on diversion and other alternative measures to deprivation of liberty,
Выделить достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы для системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в целях обеспечения того, чтобы упор по-прежнему делался на выведение несовершеннолетних правонарушителей из системы уголовного правосудия
The Group of 77 and China welcomed the continued focus on young people and called upon Member States, the United Nations system
Группа 77 и Китая приветствует сохранение акцента на положении молодежи и призывает государства- члены,
China welcomed the continued focus on young people
Китай приветствуют сохранение внимания на проблемах молодежи
Results: 55, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian