CONTINUED IMPROVEMENT in Russian translation

[kən'tinjuːd im'pruːvmənt]
[kən'tinjuːd im'pruːvmənt]
дальнейшее совершенствование
further improvement
further development
further improving
continued improvement
further refinement
further enhancement
continuing to improve
to further improve
further strengthening
further perfection
дальнейшее улучшение
further improvement
further improving
continued improvement
continued to improve
further enhancing
to further improve
непрерывное совершенствование
continuous improvement
continued improvement
continual improvement
continuous refinement
continuous perfection
on-going improvement
continuously improve
ongoing refinement
ongoing development
continuous development
постоянное совершенствование
continuous improvement
constant improvement
continued improvement
constantly improving
continuously improve
ongoing development
continual improvement
permanent improvement
ongoing improvement
continuous upgrading
постоянное улучшение
continuous improvement
constant improvement
continuing improvement
continual improvement
ongoing improvement
steady improvement
constantly improving
continuously improve
constant upgrading
persistent improvement
продолжающееся улучшение
continued improvement
непрерывное повышение
continuous improvement
continued improvement
constant improvement
continual improvement
continuous increase
продолжения совершенствования
continued improvement
to continue improving
продолжение улучшения
continued improvement
продолжающееся совершенствование
continued improvement
ongoing improvements

Examples of using Continued improvement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These include continued improvement of business practices in line with world-class standards, preparations to implement IPSAS,
К числу этих инициатив относятся дальнейшее совершенствование деловой практики в соответствии с мировыми стандартами,
Strengthen existing policies aimed at continued improvement of the electoral system,
Укрепить существующую политику, направленную на дальнейшее улучшение избирательной системы,
Continued improvement of land-administration systems should be done in cooperation with international partners in and beyond Central Asia.
Непрерывное совершенствование систем управления земельными ресурсами должно осуществляться в сотрудничестве с международными партнерами в Центральной Азии и за ее пределами.
Such progress will require continued improvement in terms of security,
Для такого прогресса потребуются постоянное улучшение положения в области безопасности,
We believe Halyk's decision reflects a continued improvement in its liquidity position that the bank uses to redeem its more expensive debt.
Мы считаем, что решение банка указывает на продолжающееся улучшение ликвидности, которую банк решил использовать для погашения одного из своих самых дорогих долгов.
The projected increase of $4.2 million in expenditure against programme support cost income assumes a continued improvement in programme delivery.
Прогнозируемое увеличение на 4, 2 млн. долл. США расходов, финансируемых за счет поступлений по статье вспомогательного обслуживания программ, предполагает дальнейшее совершенствование осуществляемых программ.
Growth and development release resources for the enhancement of these institutions, just as their continued improvement is indispensable for sustaining development itself.
Рост и развитие предоставляют ресурсы для укрепления этих институтов, поскольку их постоянное совершенствование необходимо для самого устойчивого развития.
Despite such progress, continued improvement is required in the other priority areas of reducing child mortality and promoting maternal health.
Несмотря на такой прогресс, необходимо дальнейшее улучшение в других приоритетных областях, таких как снижение детской смертности и содействие материнскому здоровью.
Continued improvement in mining practices can be expected,
Можно ожидать продолжения совершенствования горнодобывающей практики,
The continued improvement of business processes
Непрерывное совершенствование методов работы
there has been continued improvement in the security situation across Iraq.
наблюдается постоянное улучшение обстановки в плане безопасности на всей территории Ирака.
In closed consultations, Council members welcomed recent political dialogue and the continued improvement in Iraq-Kuwait relations.
В ходе закрытых консультаций члены Совета приветствовали состоявшийся незадолго до того политический диалог и продолжающееся улучшение отношений между Ираком и Кувейтом.
My delegation considers that continued improvement in the working methods of the Security Council should not be held hostage to progress on the issues of membership expansion and representation.
Моя делегация считает, что дальнейшее улучшение методов работы Совета Безопасности не должно ставиться в зависимость от прогресса в деле расширения членского состава и представительства.
Continued improvement of the storm's convective structure fostered intensification as the storm neared the North Carolina coastline.
Продолжение улучшения структуры конвективного шторма способствовало его интенсификации одновременно с приближением к побережью Северной Каролины.
In any case, it was an important prerequisite for the continued improvement of the First Committee's work.
В любом случае- это необходимое условие для продолжения совершенствования работы Первого комитета.
dissemination and continued improvement.
распространение и непрерывное совершенствование.
was pleased to note continued improvement in the vacancy rates.
с удовлетворением отметил постоянное улучшение показателей доли вакантных должностей.
We hope that continued improvement in the security situation will be taken into account,
Мы надеемся, что дальнейшее улучшение ситуации в плане безопасности будет учтено
a source of hope for continued improvement of women's livelihoods.
дают надежду на дальнейшее улучшение материального положения женщин.
Objective: To support the continued improvement of management and administration at the United Nations Office at Nairobi.
Цель: Способствовать дальнейшему совершенствованию управленческой и административной деятельности в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
Results: 152, Time: 0.1

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian