CONTINUED NEGOTIATIONS in Russian translation

[kən'tinjuːd niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[kən'tinjuːd niˌgəʊʃi'eiʃnz]
продолжения переговоров
continuing negotiations
continuation of negotiations
continuation of the talks
further negotiations
to proceed with negotiations
to pursue the talks
further talks
ongoing negotiations
продолжили переговоры
continued negotiations
продолжающихся переговоров
ongoing negotiations
continuing negotiations
of the ongoing talks
дальнейших переговоров
further negotiations
further talks
further discussions
future negotiations
continued negotiations
subsequent negotiations
future talks
продолжение переговоров
continuing negotiations
continuation of negotiations
further negotiations
ongoing negotiations
continuation of the talks
продолжал переговоры
continued negotiations
continued to negotiate
продолжала переговоры
continued negotiations
continued to negotiate

Examples of using Continued negotiations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Croatia is ready for additional steps and continued negotiations with the view of defining lasting relations with the Republic of Bosnia
Хорватия готова предпринять дополнительные шаги и продолжить переговоры в целях определения основы прочных отношений с Республикой Боснией
the Office of the High Representative continued negotiations with the parties with a view to reaching agreement on aviation matters.
Управление Высокого представителя продолжали переговоры со сторонами в целях достижения договоренности по вопросам воздушного сообщения.
Chairman Arafat's visit to Tokyo in mid-September, Japan called for continued negotiations among the parties to the Middle East peace process.
визитом Председателя Арафата в Токио в середине сентября Япония призвала к продолжению переговоров между сторонами ближневосточного мирного процесса.
Following the session, the Department of Public Information, as the lead agency for United Nations participation in this event, continued negotiations with the host authorities and with the Government of Germany
После сессии Департамент общественной информации в качестве ведущего учреждения Организации Объединенных Наций по обеспечению участия в этом мероприятии продолжил переговоры с властями принимающей страны
Mayi-Mayi Mulumba continued negotiations with FARDC on integration, amid ongoing recruitment to swell their ranks.
майи- майи Мулумба>> продолжали переговоры с ВСДРК по вопросам интеграции, не прекращая при этом вербовку с целью укрепления своих рядов.
their early entry into force, and continued negotiations on disarmament measures.
их скорейшему вступлению в силу и проведению дальнейших переговоров по вопросам разоружения.
the international community's support for the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the continued negotiations between the parties to the Agreement,
международным сообществом полной реализации Всеобъемлющего мирного соглашения и продолжающихся переговоров между сторонами Соглашения,
showed that 30 per cent favoured continued negotiations, that 37 per cent wanted to abandon the peace process
30 процентов опрошенных лиц выступают за продолжение переговоров, в то время как 37- за отказ от мирного процесса; 19 процентов хотели
the group of governmental experts continued negotiations on a protocol on cluster munitions.
группа правительственных экспертов продолжала переговоры по протоколу о кассетных боеприпасах.
signed with 11 priority-partner countries, and continued negotiations in order to finalize agreements or technical memorandums with 27 partner countries.
подписанные с 11 главными странами- партнерами, и продолжала переговоры с целью завершения работы над соглашениями или техническими меморандумами с 27 странами- партнерами.
In parallel, NASA continued negotiations with the Russian Space Agency(RSA) on a bilateral memorandum of understanding,
Параллельно этому продолжались переговоры НАСА с Российским космическим агентством( РКА)
Monaco looked forward to actively engaging in the continued negotiations on the draft comprehensive convention on terrorism,
Монако настроено принять активное участие в продолжении переговоров по проекту всеобъемлющей конвенции о терроризме,
Consequently, Sweden firmly expects continued negotiations on nuclear disarmament,
Поэтому Швеция очень надеется на продолжение переговоров по ядерному разоружению,
Justice Movement(LJM) continued negotiations, under the auspices of the Joint African Union-United Nations Chief Mediator, in the areas of power-sharing
справедливость( ДОС) продолжили переговоры под эгидой Единого главного посредника Африканского союза- Организации Объединенных Наций по вопросам,
met and continued negotiations on the platform for action.
провела совещание, на котором продолжила обсуждение платформы действий.
Continued negotiation about the future status of Nagorno-Karabakh.
Продолжение переговоров о будущем статусе Нагорного Карабаха.
His Government was therefore in favour of continuing negotiations on both conventions.
Таким образом, правительство его страны выступает за продолжение переговоров по обеим конвенциям.
It is aimed at creating favourable conditions for continuing negotiations.
Он направлен на создание благоприятных условий для продолжения переговоров.
We will continue negotiations on a structured approach.
Мы будет продолжать переговоры по вопросу о применении систематизированного подхода.
Bajorans Continue Negotiations with Dominion.
Баджорцы продолжают переговоры с Доминионом.
Results: 45, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian