CONTINUOUS AND EFFECTIVE in Russian translation

[kən'tinjʊəs ænd i'fektiv]
[kən'tinjʊəs ænd i'fektiv]
непрерывной и эффективной
continuous and effective
непрерывное и действенное
continuous and effective
постоянное и эффективное
continuous and effective
sustained and effective
непрерывное и эффективное
continuous and effective
непрерывного и эффективного
continuous and effective
sustained and effective
непрерывные и эффективные
continuous and effective

Examples of using Continuous and effective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the United Nations crime programme.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и эффективное директивное руководство Программой Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности.
so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the United Nations crime programme.
Комиссия могла обеспечивать постоянное и эффективное директивное руководство Программой Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the United Nations crime prevention
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное руководство Программой Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the United Nations crime prevention and criminal justice programme.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и эффективное директивное руководство программой Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the drug programme of UNODC.
Комиссия могла обеспечивать постоянное и эффективное директивное руководство Программой по контролю над наркотиками ЮНОДК.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the drug programme of UNODC.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное директивное руководство программой по наркотикам ЮНОДК.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the drug programme of UNODC.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное руководство политикой программы по наркотикам ЮНОДК.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное директивное руководство.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное директивное руководство.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the drug programme of UNODC.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное директивное руководство программой по наркотикам ЮНОДК.
capabilities established under general temporary assistance funding will continue to be needed to ensure the continuous and effective maintenance of organizational resilience programmes
чьи должности финансировались по линии временного персонала общего назначения, будут попрежнему необходимы в интересах непрерывного и эффективного обслуживания организационных программ обеспечения устойчивости
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the United Nations International Drug Control Programme.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное руководство политикой Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками.
Governments at all levels are therefore encouraged to foster continuous and effective dialogue and consultation with the private sector in the policy-making process.
В связи с этим органы управления на всех уровнях призваны содействовать проведению постоянного и конструктивного диалога и консультаций с частным сектором в процессе разработки политики.
Its findings illustrated the need for a continuous and effective oversight mechanism, and its recommendations would
В сделанных им выводах подчеркивается необходимость создания постоянного и эффективного механизма надзора,
As oceans and seas are extensively used by organized criminal groups, continuous and effective international cooperation at all levels is critical in addressing these challenges.
С учетом того, как активно используют моря и океаны организованные преступные группы, для решения этих задач крайне важно обеспечивать постоянное и эффективное международное сотрудничество.
The Subcommittee continued to stress the necessity of ensuring continuous and effective consultations and coordination in the field of outer space activities among organizations within the United Nations system
Подкомитет вновь подчеркнул необходимость обеспечения непрерывных и эффективных консультаций и координации в области космической деятельности между организациями системы Организации Объединенных Наций
In the past several years the number of landmine victims has significantly decreased as a result of continuous and effective mine risk education(MRE)
В последние несколько лет в результате непрерывных и эффективных программ просвещения по минным рискам( ПМР), которые проводятся подразделениями по гуманитарному разминированию( ПГПМД),
Technical Subcommittee had continued to stress the necessity of ensuring continuous and effective consultations and coordination in the field of outer space activities among organizations within the United Nations system.
Научно-технический подкомитет продолжал подчеркивать необходимость обеспечения непрерывных и эффективных консультаций и координации в области космической деятельности между организациями системы Организации Объединенных Наций.
maintains continuous and effective liaison with troop-contributing countries in political,
в этой деятельности он поддерживает постоянные и тесные связи со странами, предоставляющими войска,
at its thirty-second session, had continued to stress the necessity of ensuring continuous and effective consultations and coordination in the field of outer space activities among organizations within the United Nations system A/AC.105/605, para. 38.
Научно-технический подкомитет на своей тридцать второй сессии вновь подчеркнул необходимость обеспечения постоянных и эффективных консультаций и координации в области космической деятельности между организациями системы Организации Объединенных Наций A/ AC. 105/ 605, пункт 38.
Results: 623, Time: 0.0625

Continuous and effective in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian