COOPERATION IN TRACING in Russian translation

[kəʊˌɒpə'reiʃn in 'treisiŋ]
[kəʊˌɒpə'reiʃn in 'treisiŋ]
сотрудничество в отслеживании
cooperation in tracing
сотрудничества в отслеживании
cooperation in tracing
cooperation in the tracing

Examples of using Cooperation in tracing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Through regional workshops focusing on practical cooperation in tracing small arms,
Проводя региональные семинары, в которых основное внимание уделяется механизму практического сотрудничества в отслеживании стрелкового оружия,
administrative procedures into line with the requirements of the International Instrument in particular regarding marking record-keeping and cooperation in tracing.
административные процедуры в соответствие с требованиями Международного документа, в частности в том что касается маркировки, ведения учета и сотрудничества в отслеживании.
marking;(b) record-keeping;(c) cooperation in tracing;(d) national frameworks;(e)
b ведение учета; с сотрудничество в отслеживании; d национальные рамки;
record-keeping and cooperation in tracing illicit small arms
ведения учета и сотрудничества в отслеживании незаконного оборота стрелкового оружия
record-keeping and cooperation in tracing;
ведения учета и сотрудничества в отслеживании;
the maintenance of registries and cooperation in tracing contained in the marking
ведению реестров и сотрудничеству в отслеживании, содержащиеся в документе о маркировке
The politically binding international instrument agreed upon by the Working Group will provide States with an important tool to enhance cooperation in tracing the sources of leakage of small arms
Имеющий обязательную политическую силу международный документ, согласованный Рабочей группой, послужит для государств важным инструментом укрепления сотрудничества в области отслеживания источников перенаправления стрелкового оружия
among others, cooperation in tracing of firearms(art. 12, para. 4 of the Protocol),
среди прочего, сотрудничество в отслеживании огнестрельного оружия( пункт 4 статьи 12 Протокола),
record-keeping, cooperation in tracing and relevant issues regarding the national framework,
ведения учета, сотрудничества в отслеживании, и соответствующие вопросы, касающиеся национальных рамок,
determine the effectiveness of the Instrument in enhancing cooperation in tracing.
определять эффективность Документа в деле расширения сотрудничества в области отслеживания.
determine the effectiveness of the Instrument in enhancing cooperation in tracing.
определять эффективность Документа в деле расширения сотрудничества в области отслеживания.
including to facilitate cooperation in tracing in accordance with the provisions of the International Tracing Instrument,
в том числе для содействия сотрудничеству в отслеживании в соответствии с положениями Международного документа по отслеживанию,
inter alia to facilitate cooperation in tracing, in accordance with the provisions of the Instrument,
Международного документа по отслеживанию, в частности для содействия сотрудничеству в отслеживании в соответствии с положениями Документа,
After broad-based consultations, marking, record-keeping and cooperation in tracing in accordance with the International Instrument to Enable States to IdentifyTracing Instrument") were identified as the core themes for the Meeting of Governmental Experts. The International Tracing Instrument, adopted by the General Assembly in 2005, was developed on the basis of the 2001 Programme of Action.">
По итогам широких консультаций ключевыми темами для совещания правительственных экспертов были выбраны маркировка, ведение учета и сотрудничество в отслеживании в соответствии с Международным документом,
When the next meeting of the Croatian and the Federal Republic of Yugoslavia missing persons commissions will take place depends on the willingness of the Federal Republic of Yugoslavia Commission to resume cooperation in tracing those who are unaccounted for, in accordance with the Agreement on Cooperation in the Tracing of Missing Persons(the Granic-Milutinovic agreement, Dayton,
Срок проведения следующей встречи хорватской комиссии и комиссии СРЮ по вопросам пропавших без вести лиц будет зависеть от готовности комиссии СРЮ к возобновлению сотрудничества в розыске людей, судьба которых не установлена, в соответствии с Соглашением о сотрудничестве в розыске пропавших без вести лиц( соглашение Гранича- Милутиновича,
Cooperation in tracing.
Сотрудничество в деле отслеживания.
An international centre could be created to assist cooperation in tracing.
Можно было бы создать международный центр по содействию сотрудничеству в деле отслеживания.
The Unit recently addressed regional criminal cooperation in tracing and confiscating of criminal assets.
Недавно эта Группа занималась вопросами регионального сотрудничества в уголовных вопросах в деле отслеживания и конфискации имущества, приобретенного преступным путем.
At the regional level, States have already made a number of undertakings with respect to cooperation in tracing.
Ряд обязательств в отношении сотрудничества в отслеживании уже принят государствами и на региональном уровне.
There is a need for bilateral and multilateral confidence-building mechanisms to encourage cooperation in tracing;
Необходимы механизмы укрепления доверия( двусторонние и многосторонние) для развития сотрудничества в деле отслеживания;
Results: 532, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian