CORRECTIONAL SYSTEM in Russian translation

исправительной системы
correctional system
corrections system
prison system
пенитенциарной системы
prison system
penitentiary system
penal system
corrections system
of the correctional system
системы исполнения наказаний
of the penal correction system
correctional system
penitentiary
of the penitentiary system
of the penal enforcement system
of the sentence enforcement system
исправительной системе
correctional system
corrections system
penal system
исправительная система
correctional system
пенитенциарной системе
penitentiary system
prison system
penal system
correctional system
corrections system

Examples of using Correctional system in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Cabinet decree envisages the implementation over three years of a set of measures to improve the penal and correctional system of Ukraine as a whole.
Указанным постановлением Кабинета Министров предусмотрено осуществление в течение трех лет комплекса мер по совершенствованию уголовно- исправительной системы Украины в целом.
formally established judicial systems, including a correctional system, and those institutions had been"Kosovarized" to a large extent.
включая систему исправительных учреждений, и эти институты были в значительной степени<< косоваризованы.
formally established judicial systems, including a correctional system, and these institutions have been"Kosovorized" to a large extent.
включая систему исправительных учреждений, и эти учреждения были в значительной степени<< косоваризованы.
It also noted that the correctional system needed urgent reform and that the penal
Соединенное Королевство также отметило, что система исправительных учреждений нуждается в срочной реформе
the action undertaken to address serious problems in the correctional system is encouraging despite the serious challenges that still exist.
предпринимаемые для решения серьезных проблем в системе исправительных учреждений, внушают оптимизм, несмотря на сохраняющиеся значительные трудности.
The correctional system is currently facing significant financial difficulties in ensuring the viability of prisons.
УИС в настоящее время испытывает значительные финансовые затруднения в плане обеспечения жизнедеятельности пенитенциарных учреждений.
In the event of a suspicious death within the federal correctional system, a mechanism existed to ensure that a proper investigation,
В случае смерти при подозрительных обстоятельствах в рамках федеральной системы исправительных учреждений используется уже существующий механизм,
Ontario's correctional system is going through an extensive change that will fundamentally alter the way in which services are delivered to inmates.
В системе исправительных учреждений Онтарио происходят серьезные преобразования, которые радикально изменят условия жизни заключенных.
human rights specialists regarding correctional system reform.
специалистами по правам человека по реформе исправительной системы.
recommendations on policy and operational matters relating to the correctional system.
было вынесено 28 рекомендаций по касающимся системы исправительных учреждений вопросам политики и оперативным вопросам.
donors, international and national human rights specialists on correctional system reform.
национальными специалистами по правам человека по вопросам, касающимся реформы системы исправительных учреждений.
The authorities are aware of these problems as well as the wider issues facing the correctional system, and appear eager to address them.
Властям известно об этих проблемах, а также о более широких проблемах, стоящих перед исправительной системой, и они, как представляется, готовы их решать.
It is therefore important to set up mechanisms for collecting information on how the correctional system operates and how resources are used.
В этой связи важно создать механизмы сбора информации о том, как функционирует система исправительных учреждений и как используются ресурсы.
Centroamérica"(Women on both sides of confinement: the situation of women in the Central American correctional system)(priority theme C);
обе стороны тюремных ворот: положение женщин в системе исправительных учреждений стран Центральной Америки")( приоритетная тема С);
human rights specialists on correctional system reform.
касающимся реформы системы исправительных учреждений.
Secondly, the judiciary lacks any real autonomy since the Ministry of Justice controls the administration of the criminal justice system as well as the police, correctional system and lower courts.
Вовторых, судебные органы не имеют никакой реальной автономии, поскольку министерство юстиции контролирует деятельность системы уголовного правосудия, а также полиции, системы исправительных учреждений и судов низшей инстанции.
effective and humane correctional system.
действенной и гуманной системы исправительных учреждений и ее функционировании.
Within Ontario's correctional system, the courts determine offenders to be placed under community supervision(i.e. probation or conditional sentence) and what conditions they must abide by.
В рамках исправительной системы провинции Онтарио вопрос о помещении правонарушителей под надзор общин решается судами( имеется в виду условное освобождение на поруки или условное осуждение), суд также определяет, какие условия они должны соблюдать.
the Ministry of Home Affairs in the correctional system of Liechtenstein, and"the continuing competence
Министерством внутренних дел в отношении системы исполнения наказаний Лихтенштейна, а также на то, что" в системе
capacity building of wardens, correctional system and detention centers' reforms,
повышение квалификации надзирателей, реформирование исправительной системы и центров содержания под стражей
Results: 92, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian