COULD NOT BE JUSTIFIED in Russian translation

[kʊd nɒt biː 'dʒʌstifaid]
[kʊd nɒt biː 'dʒʌstifaid]
не могут быть оправданы
cannot be justified
can never be justified
were unjustifiable
may not be justified
нельзя оправдать
cannot be justified
are not justifiable
is inexcusable
не могут быть обоснованы
could not be justified
не могли оправдаться
could not be justified
не может быть оправдано
cannot be justified
may not be justified
could never be justified
is not justifiable
cannot be defended
не может быть оправдан
cannot be justified
can never be justified
unjustifiable
не может быть оправдана
cannot be justified
не может быть обосновано
cannot be justified
невозможно обосновать
could not be justified
it is not possible to justify
impossible to justify
не может быть оправдания
there could be no justification
cannot be justified
nothing could justify

Examples of using Could not be justified in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also stated that there had been full agreement that terrorist acts could not be justified under any circumstances, regardless of their motivation or purpose.
Он отметил всеобщее согласие с тем, что террористические акты не могут быть оправданы ни при каких обстоятельствах, независимо от их мотивов и целей.
At the same time, it has strongly condemned all attacks against Israeli civilians in Israel, which could not be justified and undermined any prospect of reconciliation between the parties.
В то же время он решительно осуждал все террористические акты против израильского гражданского населения в Израиле, которые ничем нельзя оправдать и которые подрывают перспективы достижения примирения между двумя сторонами.
Turkey reiterated its position of principle that terrorism could not be justified under any pretext and was doomed to fail in any case.
Турция вновь заявляет о своей принципиальной позиции, заключающейся в том, что террор не может быть оправдан ни под каким предлогом и что в любом случае он не даст никаких результатов.
Killing civilians could not be justified under any pretext, on any grounds
Убийство гражданских лиц не может быть оправдано ни под какими предлогами, ни на каких основаниях
Israel bore full responsibility for the consequences of such measures, which could not be justified on the pretext of security.
Израиль несет всю полноту ответственности за последствия подобных мер, которые не могут быть оправданы соображениями безопасности.
violence and harassment that could not be justified by customs, tradition or religion.
насилию и преследованию, которые нельзя оправдать обычаями, традициями или религией.
Torture could not be justified in any circumstances; that should be one of the less difficult points to address.
Пытка не может быть оправдана ни при каких обстоятельствах; это будет, повидимому, один из наименее трудных для рассмотрения вопросов.
social development and could not be justified or excused.
социальное развитие и не может быть оправдан или прощен.
a violation of human dignity, and could not be justified under any circumstances.
попирает достоинство человека и не может быть оправдано ни при каких обстоятельствах.
destruction which resulted from acts of terrorism could not be justified on any grounds.
которые приносят акты терроризма, не могут быть оправданы никакими причинами.
killing of civilians and non-combatants could not be justified by any cause or grievance.
убийство гражданских лиц и некомбатантов нельзя оправдать никакими причинами или обидами.
use of force in the exercise of diplomatic protection could not be justified even if it could be characterized as self-defence.
ее применение при осуществлении дипломатической защиты не может быть оправдана, даже если она может быть охарактеризована как самооборона.
The bank's practice of demanding documentation about nationality was a discriminatory act which could not be justified by considerations of enforcement.
Требование банка представить документы, подтверждающие гражданство, является дискриминационным действием, которое не может быть обосновано никакими соображениями обеспечения возвращения ссуды.
reiterating that terrorism could not be justified for any reason.
что терроризм не может быть оправдан никакими причинами.
the adoption of results-based budgeting could not be justified by the lack of a mechanism for evaluating the Organization's effectiveness.
ориентированного на конкретные результаты, не может быть оправдано отсутствием механизма оценки эффективности деятельности Организации.
however, could not be justified in the name of that freedom.
подпитывающие терроризм, не могут быть оправданы во имя такой свободы.
The CHAIRMAN asked for an elucidation of the statement in the second sentence that the absence of measures in favour of the Roma could not be justified by Romania's current economic difficulties.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит пояснить содержащиеся во втором предложении слова о том, что непринятие мер по поддержке народности рома нельзя оправдать нынешними экономическими трудностями Румынии.
Nigeria therefore condemned terrorism as a criminal activity that could not be justified on any grounds.
В этой связи Нигерия осуждает терроризм в качестве преступной деятельности, которая не может быть оправдана ни на каком основании.
The information before the Mission suggests that this treatment could not be justified as necessary"measures of control and security.
Информация, которой располагает Миссия, дает основания предполагать, что такое обращение не может быть оправдано как необходимые" меры контроля или меры обеспечения безопасности.
In principle the certification authority should maintain the right not to accept a manufacturer's proposal that could not be justified.
В принципе сертификационному органу следует сохранить за собой право не принимать предложение изготовителя, которое не может быть обосновано.
Results: 148, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian