CREATIVE CONTROL in Russian translation

[kriː'eitiv kən'trəʊl]
[kriː'eitiv kən'trəʊl]
творческий контроль
creative control
творческого контроля
creative control

Examples of using Creative control in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With all due respect, I'm not sure creative control is what we need right now.
При всем уважении, но я не думаю, что креативный контроль это самое важное сейчас.
As part of the deal, the band would retain creative control over their artistic direction,
В рамках сделки группа сохранит творческий контроль над своим художественным направлением,
to which Roddenberry demanded creative control or else he would refuse an executive producer credit,
к которой Родденберри потребовал творческого контроля, иначе он откажется от упоминания в титрах в качестве исполнительного продюсера,
Manson said"a lot of the creative control on which my hands were tied",
что" многое из того творческого контроля, когда мои руки были связаны,
Gore, of course, took primary creative control of Depeche Mode after Vince Clarke's swift 1981 departure,
Гор, само собой, после ухода Винса Кларка взял креативный контроль творчества Depeche Mode в свои руки. Мартин вместе с Энди Флетчером
We kept talking about what kind of a series he would want and how much creative control he needed," Gail Patrick told journalist James Bawden in 1979.
Мы говорили и говорили о том, какой сериал он хотел бы, чтобы мы сняли, и как он хотел бы контролировать творческую сторону проекта»,- сказала Гейл Патрик журналисту Джеймсу Баудену в 1979 году.
on the condition that he would take creative control of the group and become its sole songwriter.
на том условии, что он возьмет контроль над ее творчеством и станет основным автором песен.
claiming that he would have more creative control as both a writer and producer of Dr. Ken.
у него будет больше творческого контроля в качестве сценариста и продюсера„ Доктора Кена“».
The device develops concentrations of creative control.
Прибор развивает концентрации созидательного управления.
I also want total creative control and final cut.
Я хочу полностью контролировать весь творческий процесс и разрезать финальную ленту.
Santa Monica confirmed that they have no creative control over the film.
Яффе подтвердил, что они потеряли творческий контроль над фильмом.
members fight for creative control.
участники борются за контроль над творческим процессом.
She was encouraged by Sednaoui and Cave to take creative control over her next musical project,
Седнауи и Кейв вдохновили ее взять творческий контроль над записью следующего альбома,
preferring to retain full creative control in developing the title.
предпочтя сохранить полный творческий контроль при создании тайтла.
Okay, you will have complete creative control, you will keep publishing,
Итак, ты будешь иметь полный творческий контроль, ты сохранишь за собой авторство,
Spears commented,"I have really been able to take my time and have creative control and make special, special, special.
Она прокомментировала:„ Я действительно могла не торопиться, управлять творческим процессом и делать новый альбом особенным, особенным, особенным“.
afraid of losing creative control of her characters.
опасаясь потерять творческий контроль над их героями.
confirmed on practice the fundamental laws of creative control with each object of information in direction of salvation and destruction.
подтверждены на практике фундаментальные законы созидательного управления любым объектом информации в направлении спасения от разрушения.
He knew that the director liked to retain a degree of creative control, so he relied on loose play centered on improvisation"so
Он знал, что режиссеру нравится сохранять креативный контроль, поэтому он полагался на свободную игру, сосредоточенную на импровизации,«
as ventures to aid the funding of projects and to increase creative control.
которые должны были помочь финансированию проектов и повысить творческий контроль.
Results: 165, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian