CRIMINAL PROCEDURAL in Russian translation

['kriminl prə'siːdʒərəl]
['kriminl prə'siːdʒərəl]
уголовно-процессуальный
criminal procedure
criminal procedural
procedure code
уголовно-процессуального
criminal procedure
criminal procedural
procedure code
уголовного процессуального
criminal procedure
criminal procedural
уголовно-процессуальным
criminal procedure
criminal procedural
procedure code
уголовно-процессуальное
criminal procedure
criminal procedural
procedure code
уголовный процессуальный
criminal procedure
criminal procedural

Examples of using Criminal procedural in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to article 92, paragraph 1, of the Criminal Procedural Code, pretrial detention shall not exceed two months.
Согласно пункту 1 статьи 92 Уголовно-процессуального кодекса досудебное задержание не должно превышать двух месяцев.
Article 407 of the Criminal Procedural Code states that:"the law provides the cases in which the decisions
Статья 407 Уголовно-процессуального кодекса гласит:" Законом предусмотрены случаи, в которых решения
Judges must sentence offenders within that framework in accordance with the general provisions of the criminal procedural law of Serbia and Montenegro.
Судьи должны выносить приговор преступникам в этих пределах в соответствии с общими положениями уголовного процессуального права Сербии и Черногории.
With introduction of the new edition of the Criminal Procedural Code of the Kyrgyz Republic adopted on 2 February 2017,
С момента введения в действие новой редакции Уголовно-процессуального кодекса КР, принятого 02. 02. 2017 года,
investigative judge to be compulsory which is stated in Section 2 of the Criminal Procedural Code of Ukraine.
повестку о вызове следователем, прокурором, следственным судьей, предусмотренную разделом II Уголовного процессуального кодекса Украины.
The Criminal Procedural Code provides for sufficient mechanisms for identification
Уголовно-процессуальным кодексом предусмотрены достаточные механизмы для обнаружения
Pursuant to article 97 of the Criminal Procedural Code, any preventive measure may be ordered only in specific circumstances.
В соответствии со статьей 97 Уголовно-процессуального кодекса, всякая мера пресечения может быть принята лишь в конкретных обстоятельствах.
Innovations in the criminal procedural legislation concerning interviewing child victims
Анализируются нововведения в уголовно-процессуальное законодательство, касающиеся проведения допросов несовершеннолетних потерпевших,
The criminal prosecution of lawyers is carried out in conformity with the safeguards provided for lawyers under the criminal procedural law Code of Criminal Procedure, art. 448, para. 10.
Уголовное преследование адвоката осуществляется с соблюдением гарантий адвокату, предусмотренных уголовно-процессуальным законодательством пункт 10 части первой статьи 448 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации.
They act as courts of first instance in cases stipulated in article 32 of the amended Criminal Procedural Code.
Они действуют в качестве судов первой инстанции и по делам, предусмотренным статьей 32 измененного Уголовно-процессуального кодекса.
Criminal procedural legislation fully meets international standards in its definition of the grounds and procedure for the detention for
Уголовно-процессуальное законодательство Республики Узбекистан в полном соответствии с требованиями международных стандартов определяет основания
In general, however, the Criminal Procedural Law stipulates confiscation, searching, inspection,
В целом, однако, Уголовно-процессуальный закон предусматривает в качестве методов расследования,
The State party contests the Views and submits inter alia that the Courts acted with respect to the Belarusian Constitution, and Criminal Procedural Code, as well as the Covenant.
Государство- участник оспаривает соображения и утверждает, в частности, что суды действовали в соответствии с Конституцией и Уголовно-процессуальным кодексом Беларуси, а также положениями Пакта.
The Supreme Court acts as court of first instance in criminal cases stipulated in article 33 of the Criminal Procedural Code.
Верховный суд действует в качестве суда первой инстанции по уголовным делам, предусмотренным в статье 33 Уголовно-процессуального кодекса.
In general, however, the Criminal Procedural Law stipulates that should a witness find it difficult to testify in the presence of a particular individual,
Однако в целом Уголовно-процессуальный закон предусматривает, что если свидетелю трудно давать свидетельские показания в присутствии того или иного конкретного лица,
Criminal substantive law, criminal procedural law and international public law(including international military
Материальное уголовное право, уголовно-процессуальное право и международное публичное право( включая международное военное
submits inter alia that the Courts acted with respect to the Belarus Constitution, and Criminal Procedural Code, as well as the Covenant.
согласно с Соображениями и утверждает, в частности, что суды действовали в соответствии с Конституцией и Уголовно-процессуальным кодексом Беларуси, а также положениями Пакта.
prosecutors monitored work on the new drafts of the criminal code and the criminal procedural code.
прокуроры ЕВЛЕКС следят за работой над новыми проектами Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса.
In addition, in 2007 Panama had adopted a new Criminal Procedural Law that would progressively enter into force beginning in 2011.
Кроме того, в 2007 году в Панаме был принят новый уголовно-процессуальный закон, который начнет постепенно вступать в силу с 2011 года.
The courts strictly followed domestic criminal procedural law, allowing Liu Xiaobo
Суд строго соблюдал внутреннее уголовно-процессуальное законодательство, позволив Лю Сяобо
Results: 212, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian