CUMULATIVE EFFECT in Russian translation

['kjuːmjʊlətiv i'fekt]
['kjuːmjʊlətiv i'fekt]
кумулятивный эффект
cumulative effect
synergies
cumulative impact
cascading effects
совокупный эффект
cumulative effect
combined effect
cumulative impact
net effect
overall effect
combined impact
aggregate effect
collective effect
совокупный результат
combined effect
cumulative effect
cumulative result
aggregate result
совокупное воздействие
combined effect
cumulative impact
cumulative effect
combined impact
aggregate impact
cumulative exposure
accumulated exposure
совокупные последствия
combined effects
cumulative effects
cumulative impact
compounded effects
combined consequences
overall impact
combined impact
суммарный эффект
cumulative effect
total effect
combined effect
net effect
кумулятивное воздействие
cumulative impacts
cumulative effects
накопительный эффект
cumulative effect
кумулятивных последствий
cumulative effects
of cumulative impacts
кумулятивным эффектом
cumulative effect
synergies
cumulative impact
cascading effects
кумулятивного эффекта
cumulative effect
synergies
cumulative impact
cascading effects
совокупным результатом
combined effect
cumulative effect
cumulative result
aggregate result
совокупного эффекта
cumulative effect
combined effect
cumulative impact
net effect
overall effect
combined impact
aggregate effect
collective effect
совокупным эффектом
cumulative effect
combined effect
cumulative impact
net effect
overall effect
combined impact
aggregate effect
collective effect
совокупными последствиями

Examples of using Cumulative effect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The interaction between the various pressures on the ocean produces a cumulative effect that is more devastating than the sum of its parts.
Взаимодействие между различными факторами дав- ления на океан производит кумулятивный эффект, который является более раз- рушительным, чем сумма отдельных факторов.
The cumulative effect of the weaknesses on the part of the SAPS,
Совокупные последствия недостатков в работе ЮПС,
As noted in the Guide, the cumulative effect of application of socioeconomic criteria
Как отмечается в Руководстве, следует тщательно рассмотреть суммарный эффект применения социально-экономических критериев
The cumulative effect of the restrictions on the freedom of movement of people
Что совокупный эффект ограничений на свободу передвижения населения
They also reflected the cumulative effect of developmental and environmental challenges facing the Pacific Island nations, challenges compounded by
Они отражают также совокупное воздействие проблем в сфере развития и экологических проблем, с которыми сталкиваются Тихоокеанские островные страны,-- проблем,
The Commission therefore considered specific measures taken with respect to the property of enemy aliens who were subject to expulsion as well as the cumulative effect of such measures.
В связи с этим Комиссия рассмотрела конкретные меры, принятые в отношении имущества вражеских иностранцев, которые подверглись высылке, а также совокупный результат таких мер.
According to our evaluations, the cumulative effect of these trends should reach RUB 10 trillion by 2030.
По нашим оценкам, суммарный эффект этих трендов будет составлять до 10 трлн руб.
The cumulative effect of these restrictions and their unpredictability contribute to the protracted suffering of Gaza's civilian population.
Кумулятивное воздействие этих ограничений и их непредсказуемость способствуют продолжению страданий гражданского населения Газы.
Their cumulative effect has the advantage of broadening the canvas of intra-settlements
Кумулятивный эффект от этого будет заключаться в расширении сферы взаимных расчетов
It is stated that the cumulative effect of the reductions brings the present case within the threshold of manifest arbitrariness,
Отмечается, что совокупные последствия сокращений ставят данный случай на грань вопиющего произвола,
There is evidence suggesting that the cumulative effect of fiscal measures taken to reduce net public spending is disproportionately greater on women,
Есть доказательства тому, что совокупный эффект налогово- бюджетных мер, принятых для сокращения чистых государственных расходов, в гораздо больше
It also had not prepared forecasts to monitor the cumulative effect of the UNOPS net result on its operational reserve.
Управление также не подготовило прогнозы, позволяющие отслеживать совокупное воздействие конечных результатов, достигнутых ЮНОПС на его оперативный резерв.
The Commission therefore considered specific measures taken with respect to the property of enemy aliens who were subject to expulsion as well as the cumulative effect of such measures.
В связи с этим Комиссия рассмотрела конкретные меры, которые были приняты в отношении имущества высланных иностранцев- граждан государства противника, а также совокупный результат таких мер.
Moreover, the cumulative effect of the scheme(Mr. Francis, Australia) of limits had
Кроме того, совокупный эффект системы пределов серьезно нарушил принцип платежеспособности;
The cumulative effect of multiple installations should be assessed,
Следует оценивать совокупное воздействие широкого круга установок,
Cumulative effect of its implementation was 235 million kWh(675 million rubles),
Суммарный эффект от ее выполнения составил 235 млн кВт* ч( 675 млн рублей),
And the cumulative effect of these reductions within 10 years will inevitably impact on a number of armament systems
И кумулятивный эффект этих сокращений за 10 лет неминуемо скажется на целом ряде систем вооружений
The contribution of Pécsi to the cumulative effect was not appreciable since it only tied around 1 percent of the market.
Вклад компании« Pécsi» в кумулятивное воздействие на рынок незначителен, поскольку компания контролирует всего лишь около 1% рынка.
Gender equality between women and men has a cumulative effect of improved environmental management and protection
Кумулятивным эффектом равенства между женщинами и мужчинами является более рациональное природопользование
In this context, QoS is the acceptable cumulative effect on subscriber satisfaction of all imperfections affecting the service.
В этом контексте QoS- совокупный эффект от удовлетворения заказчика сервисов, затрагивающих все виды обслуживания.
Results: 200, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian