CURRENT AND FORMER in Russian translation

['kʌrənt ænd 'fɔːmər]
['kʌrənt ænd 'fɔːmər]
нынешних и бывших
current and former
present and former
действующие и бывшие
current and former
настоящих и бывших
current and former
нынешние и бывшие
current and former
present and former
current and past
нынешними и бывшими
current and former
нынешним и бывшим
current and former
действующих и бывших
current and former
нынешних и прежних

Examples of using Current and former in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All current and former Member States in arrears should fulfil their financial commitment to UNIDO.
Все нынешние и бывшие государства- члены, имеющие задолженность, должны выполнить свои финансовые обязательства перед ЮНИДО.
held in Monrovia, with practitioners and experts from current and former peacekeeping missions, including UNIPSIL.
который проводился с участием специалистов и экспертов из нынешних и бывших миротворческих миссий, включая ОПООНМСЛ.
Her delegation urged current and former Member States in arrears to pay the outstanding amounts
Ее делегация настоятельно призывает нынешние и бывшие государства- члены, которые являются должниками Организации,
The Secretariat should also continue its efforts to recover the outstanding contributions owed by current and former Member States.
Секретариату следует и далее прилагать усилия для получения задолженности по взносам от нынешних и бывших государств- членов.
Current and former M23 members reported that some Rwandan army officers,
Нынешние и бывшие члены Движения сообщили, что некоторые офицеры руандийской армии
At the further request of the Panel, KNPC made available 14 of its current and former employees for interviews.
В соответствии с еще одной просьбой Группы КНПК выделила для собеседования 14 человек из числа своих нынешних и бывших сотрудников.
Current and former M23 officers interviewed by the Group declared that that had been the result of a calculation error by M23.
Нынешние и бывшие командиры Движения, опрошенные Группой, заявили о том, что это произошло из-за ошибки в расчетах, совершенной членами Движения.
The project also provides an opportunity to engage current and former militia members in a constructive venture.
Этот проект также обеспечит возможность для привлечения нынешних и бывших ополченцев к производительной деятельности.
Current and former members of the Transitional Federal Government allege that these funds may have been used for purchasing arms in violation of the arms embargo.
Нынешние и бывшие члены переходного федерального правительства утверждают, что эти средства, возможно, были использованы для закупки оружия в нарушение режима эмбарго на его поставки.
as well as several current and former officials of the LDP
несколько нынешних и бывших деятелей ЛДП
Current and former partners in cohabitation have no right to alimony
Нынешние и бывшие партнеры по совместному проживанию не имеют права на алименты
Current and former women members of the Althingi spoke at the meeting about their experience of participation in parliament.
На совещании женщины- нынешние и бывшие члены альтинга рассказали об опыте своего участия в работе парламента.
The primary perpetrators in these settings are civilians, although current and former elements of armed groups are also implicated.
Основными виновными в данных обстоятельствах являются гражданские лица, хотя к актам насилия также причастны нынешние и бывшие участники вооруженных групп.
There was a 21-day period in which affected current and former students could opt out of the study.
Был установлен 21- дневный период, в течение которого охваченные исследованием нынешние и бывшие студенты могли из него выйти.
local leaders, current and former bearers of some important political or other functions.
с севера Косово, местные руководители, нынешние и бывшие.
Women were increasingly visible in decision-making forums, including the current and former Presidents, the Deputy Prime Minister,
Примерами расширения представленности женщин в директивных органах могут служить нынешний и бывший президенты, заместитель премьер-министра,
SWAN provides a platform for current and former sex workers and their advocates to act together nationally
СВАН предоставляет бывшим и действующим секс- работникам платформу для совместных действий,
Others among his current and former students include Noémie Silberer,
Также среди его бывших и нынешних учеников: Ноэми Силберер,
Gennady Timchenko- 17%, current and former managers of SIBUR Holding 14.5%,
Геннадий Тимченко- 17%, Действующий и бывший менеджмент СИБУРа- 14, 5%, Sinopec- 10%,
The Government of Liberia further asserted that the current and former Governments of Sierra Leone had employed Liberian mercenaries, which tended to destabilize the subregion.
Правительство Либерии далее заявило, что нынешнее и бывшее правительства Сьерра-Леоне использовали либерийских наемников, что вело к дестабилизации обстановки в субрегионе.
Results: 159, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian