CUSTOMS APPLICABLE in Russian translation

['kʌstəmz ə'plikəbl]
['kʌstəmz ə'plikəbl]
обычаев применимых

Examples of using Customs applicable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dealing with other serious violations of the laws and customs applicable in international armed conflict.
который касается других серьезных нарушений законов и обычаев, применимых в международных вооруженных конфликтах, осталось несколько нерешенных вопросов, которые требуют разъяснения.
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict
серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте,
many delegations agreed that serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict met the criteria for inclusion in the jurisdiction of the court set forth in the preamble.
многие делегации согласились с тем, что серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте, отвечают критериям для включения в сферу охвата юрисдикции суда, определенной в преамбуле.
some delegations felt that the reference to serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict was not sufficiently precise for the purposes of the principle of legality.
по мнению некоторых делегаций, указание на серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте, не является достаточно точным для целей принципа законности.
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict,
серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте,
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict,
серьезные нарушения норм и обычаев, применимых в вооруженном конфликте,
article 8(2)(a)("grave breaches") and 8(2)(b)"other serious violations of the laws and customs applicable in international armed conflict.
пункте 2 b статьи 8(" другие серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в международных вооруженных конфликтах") Римского статута Международного уголовного суда.
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict,
серьезное нарушение законов и обычаев, применимых в ходе вооруженного конфликта,
Iii Serious violations of the laws or customs applicable in armed conflict:
Iii серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте:
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflicts,
серьезными нарушениями законов и обычаев, применимых в вооруженных конфликтах,
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict(the Hague Conventions of 1899
серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженных конфликтах( Гаагские конвенции 1899/ 1907 годов),
categorized it among the“serious violations of the laws and customs applicable in international armed conflict, within the established framework of international law”.
одно из" серьезных нарушений законов и обычаев, применимых в международных вооруженных конфликтах в установленных рамках международного права.
Article 20 of the draft statute provides that the International Criminal Court has jurisdiction over the crimes of"genocide","aggression","serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict", and"crimes against humanity",
В статье 20 проекта устава предусматривается, что международный уголовный суд обладает юрисдикцией в отношении преступлений" геноцида"," агрессии"," серьезных нарушений законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте" и" преступлений против человечности",
that in article 20, subparagraph(c), of the draft statute the words"serious violations of the law and customs applicable in armed conflict" should encompass not only violations under The Hague Conventions,
в подпункте c статьи 20 проекта устава слова" серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте" должны охватывать не только нарушения положений Гаагских конвенций,
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict
серьезными нарушениями законов и обычаев, применимых в вооруженном конфликте
particularly in connection with serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict
в частности в отношении серьезных нарушений норм и обычаев права, применимых в вооруженном конфликте
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict,
серьезными нарушениями законов и обычаев, применимых в условиях вооруженных конфликтов,
The article also criminalizes other serious breaches of laws and customs applicable in international armed conflicts based on various sources,
Эта статья также криминализирует другие серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в международных вооруженных конфликтах, на основе различных источников,
serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict
серьезные нарушения законов и обычаев, применимых в вооруженных конфликтах,
that serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict had been added to the list of crimes within the jurisdiction of the court.
в перечень преступлений, подпадающих под юрисдикцию суда, добавлены серьезные нарушения законов и обычаев, применимых к вооруженным конфликтам.
Results: 414, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian