DATA CLEANSING in Russian translation

['deitə 'klenziŋ]
['deitə 'klenziŋ]
очистку данных
data cleansing
the data clean-up
data cleaning
выверку данных
reconciling
data reconciliation
data cleansing
compile reconciliations
aligning data
data clean-up
чистки данных
очистки данных
data cleansing
data cleaning
data clean-up
очистка данных
data cleansing
data cleaning
очистке данных
data clean-up
data cleansing
data cleaning
выверка данных
data clean-up
data cleansing
reconciliation of data
reconciling data
validating data

Examples of using Data cleansing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board notes that despite its previous recommendations on these matters many entities had not yet completed their data cleansing exercises at the time of preparation of the present report;
Комиссия отмечает, что, несмотря на ранее вынесенные ею рекомендации по этим вопросам, многие структуры к моменту подготовки настоящего доклада еще не закончили мероприятия по очистке данных;
begin data cleansing-- either by utilizing bulk programmes or,
начать очистку данных- или путем использования программ" тотального стирания" или, что более вероятно,
The Division for Human Resources will continue to be challenged with significant investments in data cleansing and system enhancement,
Отдел людских ресурсов будет и далее сталкиваться с необходимостью осуществления существенных инвестиций в выверку данных и совершенствование систем,
IPSAS-related standard operating procedures would be introduced by 31 March 2013 and inventory data cleansing was to be completed by 30 April.
стандартные оперативные процедуры, отвечающие требованиям МСУГС, планируется внедрить к 31 марта 2013 года, а завершить очистку данных о материально- товарных запасах-- к 30 апреля.
Board's recommendation that it implement activities to prioritize and expedite the process of data cleansing so that IPSAS opening balances are finalized well in advance for the preparation of dry-run financial statements.
ей необходимо провести работу с целью определить приоритеты в рамках процесса чистки данных и ускорить его с тем, чтобы заблаговременно подготовить данные о начальном сальдо по МСУГС для составления пробных финансовых ведомостей.
The Fund indicated that it had set up a data cleansing project to review all open payables
Фонд указал, что он создал группу по проекту очистки данных, которая проверит данные по всей непогашенной кредиторской задолженности
Continuation of tasks such as data cleansing and quality management,
Дальнейшее выполнение таких задач, как очистка данных и управление качеством данных,
validations, data cleansing and data integrity reports.
оценки и очистки данных и подготовкой докладов о целостности данных..
The Board is of the view that the exercise for data cleansing for IPSAS adoption should have detected the deficiency,
Комиссия придерживается мнения, что мероприятия по очистке данных для перехода на МСУГС должны были выявить этот недостаток,
the Pacific confirmed the validity of the approach retained for the data collection, data cleansing and training of both technical
Тихого океана подтвердило обоснованность подхода, использованного для сбора данных, очистки данных и профессиональной подготовки
definition of access rights, data cleansing, archival, etc.) contributes to a risk of unreliable information potentially in all areas of activity.
определение прав на доступ, выверка данных, архивное хранение данных и т. д.) повышает риск представления ненадежной информации практически во всех областях деятельности.
accurate in all respects, although a great deal of data cleansing has been carried out.
вводимые в ИМИС( этапы 1 и 2), являются полными и точными во всех отношениях, хотя и была проделана большая работа по очистке данных.
The Procurement Unit has been moved to the immediate office of the Chief of Administrative Support Services for closer monitoring and supervision considering its importance and role in the liquidation of assets for the Tribunal and data cleansing to implement Umoja.
Группа закупок была переведена в личную канцелярию начальника Отдела административного вспомогательного обслуживания в целях более тесного наблюдения и контроля с учетом ее важности и роли в процессе ликвидации активов Трибунала и очистки данных для внедрения<< Умоджи.
there are some delays in finalizing data cleansing for the preparation of actual IPSAS-compliant opening balances and financial statements.
существуют некоторые задержки в окончательной очистке данных для подготовки действительно соответствующих МСУГС остатков на начало периода и финансовых ведомостей.
more hands-on training and increasing opportunities for the participation of users and trainers in predeployment activities such as testing and data cleansing, which would allow greater familiarization with the Umoja solution.
такой предшествующей внедрению деятельности, как тестирование и выверка данных, что обеспечит более глубокое ознакомление с системой<< Умоджа.
service desk staff through the provision of assistance in data quality analyses and data cleansing prior to deployment.
посредством оказания помощи в анализе качества данных и выверке данных до внедрения системы.
definition of access rights, data cleansing, archival, etc.) has contributed to a system-wide risk of unreliable information in potentially all areas of activity where information is shared
определение прав доступа, очистка данных, архивное хранение и т. д.) способствовало возникновению общесистемного риска распространения недостоверной информации практически во всех областях деятельности,
such as data cleansing, training, user testing
на такие виды деятельности, как очистка данных, профессиональная подготовка,
and complete the data cleansing exercise to ensure that all amounts included in accounts payable were valid payables(para. 67);
завершить мероприятия по чистке данных для обеспечения того, чтобы все суммы, отраженные на счетах кредиторской задолженности, являлись действительной кредиторской задолженностью( пункт 67);
most of the Service's resources are committed to IMIS support activities, such as data cleansing and statistics production,
бóльшая часть ресурсов Службы используется для проведения таких мероприятий по поддержке ИМИС, как очистка данных и подготовка статистической информации,
Results: 63, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian