DECADENCE in Russian translation

['dekədəns]
['dekədəns]
декаданс
decadence
декаданса
decadence
упадка
decline
decay
collapse
fall
demise
decadence
декадентства
decadence
упадничество
decadence
декадансом
decadence
упадке
decline
decay
collapse
fall
demise
decadence
упадок
decline
decay
collapse
fall
demise
decadence
decadence

Examples of using Decadence in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Follows in the same line such as the bands"Yes,"Rush","Genesis","Decadence","Autograph","Arsenal',"Little Tragedies","Dawn Dialogue","Inspector",‘Jethro Tull',"Mike Oldfield" with a rich instrumental and a technical innovative skill.
Группа следует в том же направлении, что и Yes, Rush, Genesis, Decadence, Autograph, Arsenal, Little Tragedies, Dawn Dialogue, Inspector, Jethro Tull, Mike Oldfield, с богатой инструментовкой и инновационными техническими навыками.
The triumph of spiritual Christianity over materialist Rome was a critique of materialism and decadence, and also an allegory for the strength of the Polish spirit.
Победа христианской духовности над материализмом Рима- это критика материализма и упадка, а также аллегория воспрянувшего духа в Польше.
by its past there seemed possible no place for decadence.
не могло быть места для декаданса.
Mimicking Soviet-era caricatures of Western decadence, the Kremlin has adopted
Подражая советским карикатурам на западный декаданс, Кремль перенял
pool-side villas and, for total decadence, the presidential suite.
Виллы у бассейна и для полнейший декаданс- Президентский Люкс.
He described them as"controlled and glamorous","elegant","distilled, refined", inspired by decadence, and by the diversity of New York City.
Он описывал их как« сдержанные, элегантные и гламурные»,« вдохновленные Нью-Йорком и декадансом».
About the corruption, the violence and the decadence that we have come to expect as part of our daily life.
О коррупции, насилии и упадке, которые стали частью нашей жизни.
Hate, Decadence, Culture, Art, Mysticism….
Злоба, Декаданс, Культура, Искусство, Мистика….
between violence, decadence, and beauty.
между насилием, декадансом и красотой.
And this decadence of Andite civilization,
Этот упадок андитской цивилизации,
According to the description, this release is"the first act of a new cycle around the mysticism of the human psyche and the decadence of our civilization.
Согласно описанию, релиз является первым актом нового цикла о мистицизме человеческой психики и упадке нашей цивилизации.
criminal activities, slum and decadence.
рост числа трущоб и упадок.
And it added that:"To confide in that such work serves as preliminary for the restoration of the missing Mysteries of Europe with the decadence of Rome.
И он добавил, что:« Сказать, что такая работа служит предварительным условием для восстановления пропавших Тайн Европы с упадком Рима».
which opponents defined as"decadence".
которые враги определяли как" декадентство".
creativity and decadence that dominate Chopard's designs.
изобретательности и озорства, преобладающих в дизайне Chopard.
The religious turmoil of the twentieth century does not, in and of itself, betoken spiritual decadence.
Религиозное брожение двадцатого века само по себе еще не говорит о духовном упадке.
fascists- took to the streets to"save French civilisation" against sin and decadence.
фашисты- вышли на улицы, чтобы" спасти французскую цивилизацию" против греха и упадка.
general feel of decadence the tunes convey.
общему чувству декаданса, который передают мелодии».
the Russian Federation portrays itself as a bastion of morality against Western decadence and seeks to impose a redefinition of the economic,
Федерация представляет себя как оплот морали, выступающий против западного декадентства, и стремится навязать новое определение экономического,
the spirited youth who aspire to a world free from decadence, aggression and injustice,
которые стремятся построить мир, свободный от упадка, агрессии и несправедливости,
Results: 68, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - Russian