DECIDED TO SUBMIT in Russian translation

[di'saidid tə səb'mit]
[di'saidid tə səb'mit]
постановила представить
decided to submit
agreed to submit
decided to present
agreed to present
decided to report
agreed to provide
decided to transmit
решила представить
agreed to submit
decided to submit
decided to present
decided to transmit
agreed to present
agreed to forward
agreed to transmit
had decided to introduce
has decided to provide
приняла решение представить
decided to submit
agreed to submit
has decided to present
решила передать
agreed to transmit
decided to transmit
agreed to refer
agreed to submit
decided to refer
agreed to send
decided to transfer
decided to submit
постановила направить
agreed to forward
decided to forward
decided to send
decided to refer
agreed to address
decided to address
decided to dispatch
decided to transmit
decided to submit
постановил представить
decided to submit
agreed to submit
agreed to present
decided to provide
decided to present
решил представить
decided to submit
agreed to submit
decided to present
decided to provide
agreed to present
decided to introduce
agreed to provide
принял решение представить
decided to submit
agreed to submit
agreed to provide
decided to present
agreed to present
постановили представить
decided to submit
agreed to submit
постановило представить
decided to table
decided to submit
agreed to present
agreed to submit
приняли решение представить
принято решение представить
решило представить

Examples of using Decided to submit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Specialized Section decided to submit the revised sizing,
Специализированная секция постановила представить пересмотренные положения,
So she decided to submit to the audience court a new model- products considering features of a constitution of female figures.
Поэтому она решила представить на зрительский суд новую модель- изделия с учетом особенностей телосложения женских фигур.
Based on the above, the European Union decided to submit a proposal to AC.3 with a view to amend the markings in gtr No. 6.
Исходя из вышеизложенного, Европейский союз решил представить АС. 3 предложение в целях изменения маркировки в гтп№ 6.
As a consequence, the Committee decided to submit to the Commission two alternative versions of that part.
В результате этого Комитет постановил представить Комиссии два альтернативных варианта этой части.
On 14 October 1994, the Working Group decided to submit the text of the draft convention to the Sixth Committee for consideration and adoption.
Октября 1994 года Рабочая группа приняла решение представить Шестому комитету проект конвенции для его рассмотрения и принятия.
The Specialized Section decided to submit the revised sizing provisions to the Working Party for approval as a new Standard.
Специализированная секция постановила представить пересмотренные положения, касающиеся калибровки, Рабочей группе для утверждения в качестве нового стандарта.
the Working Party endorsed and decided to submit to the TIR Administrative Committee the amendment proposals contained in document ECE/TRANS/WP.30/2009/4,
Рабочая группа одобрила и решила представить Административному комитету МДП предложения по поправкам, содержащиеся в документе
At the same meeting, the Committee decided to submit to the Economic and Social Council
На том же заседании Комитет принял решение представить Экономическому и Социальному Совету
Furthermore, the Tribunal decided to submit to the Meeting of States Parties the following draft decision for its consideration.
Кроме того, Трибунал постановил представить Совещанию государств- участников на рассмотрение следующий проект решения.
The CTC decided to submit some definitions(developed by consensus) to the Executive Council for endorsement.
Комитет решил представить Исполнительному совету на утверждение ряд определений подготовленных на основе консенсуса.
The Specialized Section decided to submit the revised text of the Standard to the Working Party for approval.
Специализированная секция постановила представить пересмотренный текст стандарта Рабочей группе для утверждения.
the Working Group decided to submit the draft Convention to the Commission for adoption at its thirty-third session New York,
Рабочая группа приняла решение представить проект конвенции Комиссии на утверждение на ее тридцать третьей сессии Нью-Йорк,
approved the executive summary of the report and decided to submit the revised version to the Executive Body.
поправки в резюме доклада, утвердила его и решила представить пересмотренный вариант Исполнительному органу.
At the same meeting, the Committee decided to submit to the General Assembly the following provisional agenda for the thirty-fifth session of the Committee.
На том же заседании Комитет принял решение представить Генеральной Ассамблее следующую предварительную повестку дня тридцать пятой сессии Комитета.
It took note of both offers and decided to submit them to the Conference of the Parties for a decision on the matter at its first session.
Он принял к сведению оба предложения и постановил представить их Конференции Сторон для принятия решения по этому вопросу на ее первом совещании.
The Steering Body decided to submit the emission report
Руководящий орган решил представить доклад о выбросах
Members of the Committee expressed support for those recommendations and decided to submit the report to the Security Council S/2002/65.
Члены Комитета высказались в поддержку этих рекомендаций и постановили представить Совету Безопасности доклад S/ 2002/ 65.
The Specialized Section decided to submit the revised standard
Специализированная секция приняла решение представить пересмотренный стандарт
The Working Group decided to submit the ministerial resolution for formal adoption at the extraordinary meeting of the Parties.
Рабочая группа постановила представить резолюцию министров для официального принятия на внеочередном совещании Сторон.
agreed upon a number of amendments and decided to submit it as amended to the Meeting of the Parties for adoption.
приняла ряд поправок и решила представить его с внесенными поправками на утверждение Совещания Сторон.
Results: 307, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian