DECIDES TO CONTINUE CONSIDERATION in Russian translation

[di'saidz tə kən'tinjuː kənˌsidə'reiʃn]
[di'saidz tə kən'tinjuː kənˌsidə'reiʃn]
постановляет продолжить рассмотрение
decides to continue its consideration
decides to continue its examination
decides to continue to consider
decides to remain seized
decides to continue to examine
decides to consider further
decides to keep under review
decides to continue to review

Examples of using Decides to continue consideration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides to continue consideration of the question at its sixtysixth session under the subitem entitled"Human rights questions, including alternative approaches
Постановляет продолжить рассмотрение этого вопроса на своей шестьдесят шестой сессии в рамках подпункта,
Decides to continue consideration of the issue of the elimination of all forms of violence against women,
Принимает решение продолжить рассмотрение вопроса об искоренении всех форм насилия в отношении женщин,
The Committee decided to continue consideration of the question of Western Sahara at its next meeting.
Комитет постановил продолжить рассмотрение вопроса о Западной Сахаре на своем следующем заседании.
The SBSTA decided to continue consideration of this matter at its twenty-first session;
ВОКНТА постановил продолжить рассмотрение этого вопроса на своей двадцать первой сессии;
The Committee decided to continue consideration of its rules of procedure at its twenty-second session.
Комитет постановил продолжить рассмотрение своих правил процедуры на своей двадцать второй сессии.
The SBSTA decided to continue consideration of this matter at SBSTA 21.
ВОКНТА постановил продолжить рассмотрение этого вопроса на ВОКНТА 21.
The Committee decided to continue consideration of this agenda item.
Комитет постановил продолжить рассмотрение этого пункта повестки дня.
The Committee decided to continue consideration of the draft recommendation at its fourteenth session.
Комитет принял решение продолжить рассмотрение проекта рекомендации на своей четырнадцатой сессии.
The SBSTA decided to continue consideration of this matter at its twenty-sixth session.
ВОКНТА принял решение продолжить рассмотрение этого вопроса на своей двадцать шестой сессии.
The Commission decided to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session.
Комиссия постановила продолжить рассмотрение данного вопроса на своей пятьдесят седьмой сессии.
The Sub-Commission decided to continue consideration of that question at its fiftythird session.
Подкомиссия постановила продолжить рассмотрение данного вопроса на своей пятьдесят третьей сессии.
At its subsequent sessions, the Working Group decided to continue consideration of this item.
На своих последующих сессиях Рабочая группа постановила продолжить рассмотрение этого пункта.
The Executive Board decided to continue consideration of item 8 on UNFPA resource mobilization at its second regular session 1998.
Исполнительный совет постановил продолжить рассмотрение пункта 8 о мобилизации ресурсов для ЮНФПА на своей второй очередной сессии 1998 года.
Decided to continue consideration of item 4 on UNDP resources
Постановил продолжить рассмотрение пункта 4 о ресурсах и стратегии финансирования ПРООН
Decided to continue consideration of item 8 on UNFPA resource mobilization at its second regular session 1998;
Постановил продолжить рассмотрение пункта 8 о мобилизации ресурсов ЮНФПА на своей второй очередной сессии 1998 года;
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session
По предложению председателя Комитет постановил продолжить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии
At the same meeting, the Special Committee decided to continue consideration of the consolidated draft resolution, as amended, at a subsequent meeting.
На том же заседании Специальный комитет постановил продолжить рассмотрение сводного проекта резолюции с поправками на следующем заседании.
At the same meeting, the Committee decided to continue consideration of the item at a later meeting.
На том же заседании Комитет постановил продолжить рассмотрение данного пункта на одном из последующих заседаний.
The Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any
Специальный комитет постановил продолжить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии с учетом любых указаний,
The SBSTA decided to continue consideration of issues relating to harvested wood products at its nineteenth
ВОКНТА постановил продолжить рассмотрение вопросов, касающихся заготавливаемых древесных продуктов,
Results: 94, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian