DECISION MADE in Russian translation

[di'siʒn meid]
[di'siʒn meid]
решение
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving
решения
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving
решением
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving
решению
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving

Examples of using Decision made in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They simply constitute evidence of the fact that a complaint was filed and a decision made.
Они являются только свидетельством самого факта подачи жалобы или вынесения решения.
Judgment call is a term describing decision made on a personal basis.
Субъективное решение»- это термин, описывающий решение, принятое на личной основе.
Review the decision made by the Scottish Fire
Пересмотреть решение Шотландской пожарной
This decision made by Buchla led to much more experimental options for extracting a peculiar
Это решение Буклы привело к гораздо большим экспериментальным вариантам извлечения необычного саунда,
Based on the decision made by the Kyrgyzstan Airline OJSC's General Meeting of Shareholders,
На основании решения общего собрания акционеров ОАО« Авиакомпания« Кыргызстан»
Any investment decision made by a person on the basis of the information contained on this website is solely the responsibility of such person.
Любое инвестиционное решение, которое лицо принимает на основании информации, размещенной на настоящем Интернет- сайте, является исключительно ответственностью такого лица.
The official motive for today's decision made by the Council will become known in a week's time.
Официальный мотив сегодняшнего решения Совета станет известен общественности через неделю.
In accordance with the decision made by the Commission in February,
В соответствии с решением, принятым Комиссией в феврале,
Personal sense of responsibility for every decision made, and being ready to help the client in any situation are the key principles of our team of professionals.
Персональное чувство ответственности за каждое решение, готовность прийти на помощь клиенту в любой ситуации- основополагающие принципы работы нашей команды профессионалов.
According to the decision made by lawmakers, one should hold the state license as well as be represented in the land-based gambling sector to provide online gambling services to residents of Switzerland.
Согласно решению законодателей, для предоставления игорных онлайн- услуг гражданам Швейцарии необходимо не только иметь государственную лицензию, но и быть представленным в наземном гемблинг- секторе страны.
sensitivity to any operational decision made in relation to those prisoners.
осторожности при принятии любого оперативного решения в отношении таких заключенных.
It also serves as an instance a defendant can apply to in case he disagrees with the decision made by the State inspector
Кроме того, в Совет директоров может обратиться ответчик, не согласный с решением государственного инспектора
Decision made on the expulsion of the foreigner can be appealed in conformity with rules established by law.
Решение о высылке иностранца может быть обжаловано в соответствии с установленными законом нормами.
Upon decision made by the founders or a body authorized for doing so under the charter of religious organization;
По решению учредителей или органа, уполномоченного на то уставом религиозной организации;
it is in these cases that applicants struggle to obtain evidence to dispute the decision made by the Passport Office.
именно в таких случаях заявителям трудно достать доказательства для оспаривания решения Паспортной службы.
This decision made headlines in local newspapers,
Это решение попало в заголовки местных газет,
I have the honour to forward to you the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine concerning the decision made by France to resume nuclear tests, dated 13 July 1995.
Имею честь препроводить Вам текст Заявления Министерства иностранных дел Украины от 13 июля 1995 года по поводу решения Франции возобновить ядерные испытания.
the box can be opened only by decision made by the superior election commission or by the court.
коробка могут быть вскрыты только по решению вышестоящей избирательной комиссии или суда.
The decision made by Böhm brand to specialize in instruments for both beginners
Решение Böhm специализироваться на инструментах как для новичков,
you have the right to appeal a decision made by organs of the city.
каждый имеет право обжаловать решения городских органов.
Results: 192, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian