I pay great respect to his tireless, dedicated efforts.
я отдаю должное его неутомимым, целеустремленным усилиям.
The Republic of Korea commends the IAEA Secretariat for its dedicated efforts to enhance the Agency's technical cooperation programmes.
Республика Корея выражает признательность Секретариату МАГАТЭ за его целенаправленные усилия по укреплению программ Агентства в области технического сотрудничества.
as well as partner organizations in Nepal, for their dedicated efforts.
также партнерские организации в Непале за их самоотверженные усилия.
We commend Ambassador Shannon of Canada, the CD Coordinator on cut-off, for his dedicated efforts in this respect.
Мы выражаем признательность Координатору Конференции по разоружению по вопросу о прекращении производства послу Канады Шэннону за его целенаправленные усилия в этом отношении.
police components of UNMISET for their dedicated efforts in implementing the Mission's mandate.
полицейскому компонентам МООНПВТ за их самоотверженные усилия по выполнению мандата Миссии.
has made dedicated efforts towards resolving the many challenges that it faces.
уже предпринимает целенаправленные усилия в целях разрешения многих проблем, с которыми она сталкивается.
to his staff in UNMIK, for their dedicated efforts and commitment to move Kosovo forward.
его персоналу в МООНК за их самоотверженные усилия и приверженность делу продвижения Косово вперед.
The distinctive contributions of volunteerism to community resilience Building resilient communities requires the dedicated efforts of millions of volunteers.
Отличительный вклад добровольчества в устойчивость сообществ Для создания устойчивых сообществ требуются целенаправленные усилия миллионов добровольцев.
Japan also extends its appreciation to Mr. Tom Koenigs, Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, for his dedicated efforts.
Кроме того, Япония хотела бы выразить признательность Специальному представителю Генерального секретаря по Афганистану г-ну Тому Кенигсу за его самоотверженные усилия.
I would also like to commend the staff of UNMIK for their continued dedicated efforts and commitment to Kosovo
Я хотел бы также воздать должное сотрудникам МООНК за их непрестанные целенаправленные усилия и приверженность делу Косово
I should also like to pay tribute to Secretary-General Ban Ki-moon for his tireless and dedicated efforts to reinvigorate the United Nations.
Я хотела бы также отдать должное Генеральному секретарю Пан Ги Муну за его неустанные и самоотверженные усилия по активизации деятельности Организации Объединенных Наций.
Our gratitude also goes to the Legal Counsel, Mr. Fleischhauer, for his dedicated efforts and invaluable contributions in the area of the law of the sea.
Мы также выражаем благодарность юрисконсульту г-ну Флейшхауеру за его целенаправленные усилия и бесценный вклад в области морского права.
I would first like to give particular thanks to Ambassador Wittig for his dedicated efforts in chairing the Organizational Committee.
Прежде всего я хотел бы особенно поблагодарить посла Виттига за его самоотверженные усилия по руководству Организационным комитетом.
He assured members that his Government would continue its honest and dedicated efforts to implement every provision of the Convention.
Оратор заверяет членов Комитета в том, что правительство будет прилагать искренние и целенаправленные усилия по осуществлению каждого положения Конвенции.
I would like to take this opportunity to express our appreciation for the hard work and dedicated efforts of the outgoing President, Ambassador Christian Strohal of Austria,
Я хотел бы, пользуясь возможностью, выразить нашу признательность за усердную работу и самоотверженные усилия уходящему Председателю послу Австрии Кристиану Штрогалу
similar activities to be carried out effectively by RDIs, experienced management and dedicated efforts would be required.
для эффективного осуществления Центрами НИОКР этих и аналогичных им видов деятельности потребуются умелое руководство и целенаправленные усилия.
The successful conduct of GSETT-3 is dependent on dedicated efforts of well-trained personnel around the globe working in close cooperation.
Успешное проведение ТЭГНЭ- 3 зависит от целеустремленных усилий работающего в тесном взаимодействии в масштабе всего земного шара хорошо подготовленного персонала.
Let me also extend our most profound appreciation to outgoing President Theo-Ben Gurirab, whose dedicated efforts guided the fifty-fourth session of the Assembly to a successful conclusion.
Позвольте мне также выразить нашу искреннюю признательность Председателю прошлой сессии ТеоБен Гурирабу за его самоотверженные усилия, благодаря которым работа пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи увенчалась успехом.
I would also like to extend my deep appreciation to the former President, the Ambassador of Bangladesh, for his dedicated efforts to move our work forward.
Я хотел бы также выразить глубокую признательность бывшему Председателю послу Бангладеш за его самоотверженные усилия ради поступательного продвижения нашей работы.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文