DEEP CONCERN REGARDING in Russian translation

[diːp kən's3ːn ri'gɑːdiŋ]
[diːp kən's3ːn ri'gɑːdiŋ]
глубокую озабоченность в связи
deep concern
grave concern
profound concern
great concern
is deeply concerned
глубокую обеспокоенность в связи
deep concern
grave concern
profound concern
was deeply concerned
great concern
глубокую озабоченность по поводу
deep concern at
grave concern at
profound concern at
strong concern at
great concern over
was deeply concerned at
глубокую обеспокоенность по поводу
deep concern at
grave concern at
great concern at
profound concern at
was deeply concerned at

Examples of using Deep concern regarding in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expressing deep concern regarding the increasing number of internally displaced persons in
Выражая глубокую обеспокоенность в связи с ростом числа перемещенных внутри страны лиц
I also express my deep concern regarding the grave damage caused by the earthquake that occurred in Taiwan early in the morning of 21 September,
Я также выражаю глубокую обеспокоенность в связи с серьезным ущербом, который ранним утром 21 сентября был нанесен землетрясением на Тайване,
the High Commissioner issued a press release expressing deep concern regarding the deteriorating human rights situation in Bahrain,
Верховный комиссар издала пресс-релиз, в котором была выражена глубокая озабоченность в связи с ухудшением положения в области прав человека в Бахрейне,
JS2 had deep concern regarding the process and practice used to deport people
В СП2 была выражена глубокая озабоченность относительно процедуры и практики высылки лиц
Expressing deep concern regarding the continuing violations
Выразив глубокую озабоченность в связи с продолжающимися нарушениями
Further expressing deep concern regarding reported incidents of attacks against schools and hospitals by SPLA and the Lord's Resistance Army, and urging the Government to make
Выразив далее глубокую озабоченность в связи с сообщениями о случаях нападения на школы и больницы со стороны НОАС и<<
Expresses its deep concern regarding the seriousness of the ongoing violations of human rights
Выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с серьезностью совершаемых нарушений прав человека
Expressing its deep concern regarding the threat posed by the presence of M23 in the immediate vicinity of the city of Goma in violation of resolution 2076(2012),
Выражая глубокую озабоченность в связи с угрозой, создаваемой присутствием сил Движения 23 марта в непосредственной близости от города Гома вопреки резолюции 2076( 2012),
the Council expressed its deep concern regarding the statement made by the Vice-President of Iraq,
Совет выразил глубокую озабоченность по поводу сделанного вице-президентом Ирака заявления,
Some delegations expressed regret and deep concern regarding the process through which the Working Group of the Whole had taken action on the further revised working paper submitted by Cuba at the 2009 session of the Special Committee,
Некоторые делегации выразили сожаление и глубокую обеспокоенность в связи с тем, как Рабочая группа полного состава приняла решение по дополнительно пересмотренному рабочему документу,
The Council expressed deep concern regarding the sustained regional threat posed by the Forces démocratiques de libération du Rwanda(FDLR), and stressed the importance of neutralizing FDLR
Совет выразил глубокую озабоченность в связи с постоянной угрозой, которую представляют для региона Демократические силы освобождения Руанды( ДСОР), и подчеркнул важность нейтрализации
Expressing deep concern regarding the fact that there have been more cases, in contravention of international law, of recruitment of children, a greater number of children killed
Выражая глубокую обеспокоенность по поводу того, что в отчетный период в нарушение норм международного права возросло число случаев вербовки детей и случаев убийства
My delegation would also like to express its deep concern regarding the continued occupation of Arab territories in the Syrian Golan
Наша делегация хотела бы также выразить свое глубокую озабоченность по поводу продолжающейся оккупации арабских территорий сирийских Голанских высот
Ms. Schöpp-Schilling, referring to articles 11 and 13, expressed deep concern regarding the high rate of unemployment among educated women; and the apparent
Г-жа Шепп- Шиллинг, ссылаясь на статьи 11 и 13, выражает глубокую обеспокоенность в связи с высоким уровнем безработицы среди образованных женщин, а также в связи с очевидным отсутствием программ,
Expressing its deep concern regarding the resumption of attacks by the M23
Выражая глубокую озабоченность в связи с возобновлением М23 своих нападений
The Group also expresses its deep concern regarding the fact that no site held by the Republican Guard has ever been inspected by UNOCI since the establishment of the inspection mechanism;
В то же время Группа выражает глубокую озабоченность по поводу того, что за весь период с момента создания инспекционного механизма ОООНКИ не удалось ни разу проинспектировать ни один объект Республиканской гвардии;
Expressing deep concern regarding the fact that during the reporting period,
Выражая глубокую обеспокоенность по поводу того, что в течение отчетного периода,
Expressing its deep concern regarding the resumption of attacks by the 23 March Movement
Выражая глубокую озабоченность в связи с возобновлением Движением 23 марта своих нападений
Expressing its deep concern regarding the threat posed by the presence of the 23 March Movement in the immediate vicinity of the city of Goma in violation of resolution 2076(2012),
Выражая глубокую озабоченность в связи с угрозой, создаваемой присутствием сил Движения 23 марта в непосредственной близости от города Гома вопреки резолюции 2076( 2012), а также в связи
In my discussion with the President I raised my deep concern regarding this matter and I hope that the Government will remain within the emerging international consensus on this issue,
В своей беседе с Президентом я выразила глубокую обеспокоенность в связи с данным вопросом и надеюсь, что правительство останется в рамках формирующегося международного консенсуса по нему,
Results: 58, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian