DEMOGRAPHIC STRUCTURE in Russian translation

[ˌdemə'græfik 'strʌktʃər]
[ˌdemə'græfik 'strʌktʃər]
демографической структуры
demographic structure
demographic composition
population structure
демографический состав
demographic composition
demographics of
demography
demographic make-up of
demographic structure
demographic makeup of
демографической структуре
demographic structure
demographic composition
демографическую структуру
demographic structure
demographic composition
демографическая структура
demographic structure
demographic composition
demographic patterns

Examples of using Demographic structure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its well-known allegations on the demographic structure of Cyprus, again repeated in the Greek Cypriot representative's letter,
Ее хорошо известные утверждения относительно демографической структуры Кипра, которые вновь повторяются в письме представителя киприотов- греков,
The demographic structure has been changing towards an ageing society,
Демографическая структура меняется в сторону старения населения,
So if we speak of a demographic structure we also speak of a developmental stage a society has reached
И поэтому, когда мы говорим о демографической структуре, мы также говорим о стадии развития той или иной страны, которая, в свою очередь,
Turkey had been seeking, since 1974, to alter the demographic structure of the island, particularly in the occupied territory.
С 1974 года Турция всеми средствами пытается изменить демографическую структуру острова, прежде всего на оккупированной территории.
thereby altering the demographic structure of the island, in flagrant violation of United Nations resolutions and decisions.
ведущий к изменению демографической структуры острова, что является вопиющим нарушением резолюций и решений Организации Объединенных Наций.
Although the demographic structure of Trinidad and Tobago was identical to that of Guyana,
Хотя в Тринидаде и Тобаго демографическая структура схожа с такой же структурой в Гайане,
Counting and key data on demographic structure of population and households will be obtained by registers corrected by the waves of the C-sample survey.
Регистрационные данные и ключевые данные по демографической структуре населения и домашних хозяйств будут получаться регистрами и корректироваться в рамках циклов обследований по выборке С.
Attempts to drastically change the demographic structure of the city and the province of Kirkuk continue unabated.
Попытки существенным образом изменить демографическую структуру города и провинции Киркук попрежнему не ослабевают.
They fear that Estonian government policy is not aimed at integrating Russians but at changing the demographic structure of the country by pressuring the Russian-speaking population to leave.
Они опасаются, что политика эстонского правительства направлена не на интеграцию русских, а на изменение демографической структуры страны путем принуждения русскоязычного населения к отъезду.
Demographic structure of the households of the beneficiaries
Демографическая структура домохозяйств бенефициаров
Because of the current demographic structure of the population and the Government's substantial social obligations with regard to pension payments, more than 27.6 per cent of the population currently receives a pension.
При сложившейся демографической структуре населения и высоких социальных обязательствах государства в части пенсионных выплат на текущем этапе пенсию получают более 27, 6 процентов жителей страны.
Israel had sought to alter the demographic structure of the country and to impose its own type of peace on Lebanon.
Израиль пытается изменить демографическую структуру страны и навязать Ливану свое вѝдение мира.
However, the dimensions of the action is different if population movement is being done with political considerations aimed at changing the demographic structure and the identity of a community.
Тем не менее это явление приобретает совершенно иной характер, если движение населения обусловлено политическими соображениями, направленными на изменение демографической структуры и своеобразия общины.
That is particularly relevant in societies whose demographic structure does not guarantee growth or the maintenance of their current economic standards.
В особой мере это относится к тем обществам, демографическая структура которых не гарантирует повышение или сохранение их нынешних экономических показателей.
The fifth, on population growth and demographic structure, was hosted by the Government of France in Paris, from 16 to 20 November 1992.
Пятое- по росту численности населения и демографической структуре- было проведено по приглашению правительства Франции в Париже 16- 20 ноября 1992 года.
social and demographic structure of European society.
социальную и демографическую структуру европейского общества.
Paragraph 8 listed Muslims as one of the groups in the country's demographic structure.
В пункте 8 мусульмане причисляются к одной из групп в рамках демографической структуры страны.
Iraqi society itself has a very rich and varied demographic structure encompassing a large array of ethnic groups,
Для иракского общества характерна богатая и разнообразная демографическая структура, вобравшая в себя широкий круг этнических групп,
It supposed to increase of proportion of pure Kazakh population in demographic structure of the country.
Этим самым предполагается поднять удельный вес чисто казахского населения в демографической структуре страны.
It could thus be seen that the Turkish Government was quite methodically continuing to alter the demographic structure of the island, particularly in the occupied territory.
Таким образом, мы являемся свидетелями того, что Турция продолжает весьма методически изменять демографическую структуру острова, особенно на оккупированной территории.
Results: 156, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian