DEMOGRAPHIC STRUCTURE in Arabic translation

[ˌdemə'græfik 'strʌktʃər]
[ˌdemə'græfik 'strʌktʃər]
الهيكل الديمغرافي
التركيبة السكانية
البنية الديمغرافية
الهيكل الديموغرافي
البنية الديموغرافية
التركيبة الديمغرافية
التركيب الديمغرافي
التكوين الديموغرافي
التركيبة الديموغرافية
هيكل السكان الديمغرافي
الهيكل السكاني

Examples of using Demographic structure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The demographic structure has been changing towards an ageing society, with a decreasing proportion of children and the labour force, and an increasing proportion of elderly persons who are at risk of health problems.
الهيكل الديمغرافي ما برح يتغيّر باتجاه مجتمع ينحو نحو الشيخوخة، وفي إطار نسبة متناقصة من الأطفال ومن قوة العمل، مع زيادة في نسبة المسنّين الذين يواجهون مخاطر المشاكل الصحية
Although those categories are rather evenly balanced, the unfavourable demographic structure of the rural population results in a somewhat lower average income(by about 5.0 per cent) of a rural household in comparison with an urban household.
ورغم أن هذه الفئات متوازنة تقريبا، يسفر الهيكل الديمغرافي السلبي لسكان الريف عن متوسط دخل أقل إلى حد ما(بحوالي نسبة 5 في المائة) للأسرة المعيشية الريفية، مقارنة بالأسرة المعيشية في الحضر
Women ' s role is considered to be crucial in determining the future demographic structure of society by virtue of their reproductive function and in harmonizing the interrelationship between population and sustainable development.
فدور المرأة يعتبر حاسما في تحديد الهيكل الديمغرافي المستقبلي بالنظر إلى وظيفتها الإنجابية وفي إضفاء الانسجام على الترابط بين السكان والتنمية المستدامة
The often repeated allegations about the demographic structure in North Cyprus are totally unfounded and are part of the Greek Cypriot propaganda aimed at exploiting this issue for political purposes.
إن المزاعم التي تتكرر كثيرا عن التركيبة الديمغرافية في شمال قبرص لا أساس لها على الإطلاق، وهي جزءً من الدعاية القبرصية اليونانية التي تهدف إلى استغلال هذه المسألة لأغراض سياسية
is grist to the mill of ethnic Albanian ethnic cleansers and the policy of double standards aimed at forcibly altering the demographic structure of Kosovo and Metohija.
مثل هذا النهج يشجع مرتكبي التطهير العرقي في حق المنحدرين من أصل ألباني ويعزز سياسة الكيل بمكيالين الرامية إلى تغيير البنية الديموغرافية لكوسوفو وميتوهيا بالقوة
Mr. Michaelides ' assertions to the effect that the demographic structure of the Turkish Republic of Northern Cyprus is being changed through the influx of people from mainland Turkey is both false and hypocritical.
إن مزاعم السيد ميكيليديس بأن التركيب الديمغرافي للجمهورية التركية لقبرص الشمالية يجري تغييره من خﻻل هجرة الناس من البر الرئيسي لتركيا هي مزاعم باطلة وزائفة في آنٍ واحد
He also hoped that the Special Rapporteur's future reports would deal with attempts after the war to alter the demographic structure in some parts of the country and that they would address the difficulties faced by some ethnic, religious and other population groups, including the Turkmen population.
كما أعرب عن أمله في أن يتناول هذا المقرر مشكلة المحاولات التي جرت لتغيير التكوين الديموغرافي لمناطق معينة في البلد بعد الحرب والصعوبات التي تواجهها عدة طوائف إثنية ودينية وطوائف أخرى لاسيما الأتراك
The services covered by the plan have been defined and updated by the National Social Security Council, taking into account the changes in the demographic structure of the population, the national disease profile, the available technology, and the system ' s financial position.
وقام المجلس الوطني للضمان اﻻجتماعي بتحديد واستكمال الخدمات المشمولة بالخطة، آخذا في اﻻعتبار التغيرات في التركيب الديمغرافي للسكان، وحالة اﻷمراض على الصعيد الوطني، والتكنولوجيا المتوفرة، والوضع المالي للنظام
One such stark reality reflecting the ultimate aims of Turkey in Cyprus is the importation of 98,000 Turkish mainland settlers into the occupied areas in an effort to change the demographic structure of the island.
ومن هذه الحقائق الصارخة، التي تعكس الغايات النهائية لتركيا في قبرص، جلب 000 98 مستوطن تركي من الأراضي التركية إلى المناطق المحتلة، في محاولة لتغيير الهيكل السكاني للجزيرة
(a) Population growth, changes in demographic structure, including ageing of population, and the regional diversity of such changes, with particular emphasis on the interaction between demographic variables and socio-economic development;
أ نمو السكــان، والتغيرات في الهيكــل الديموغرافي، بما في ذلك تقدم أعمار السكان، والتنوع اﻻقليمي لهذه التغيرات، مع إيﻻء اهتمام خاص للتفاعل بين المتغيرات الديموغرافية والتنمية اﻻجتماعية- اﻻقتصادية
Ozker Ozgur on changing the demographic structure of the occupied area" Two German Professors, Dr. Hanshorg Brey and Dr. Gunther Heinritz, conducted research about the demographic structure of north Cyprus.
أوزكار أوزغور يتحدث عن تغيير التركيب الديموغرافي للمنطقة المحتلة" أجرى استاذان المانيان، هما الدكتور هانشورغ براي والدكتور غونثير هينريتز، بحثا بشأن التغيير الديمغرافي لقبرص الشمالية
The Plan provided for the permanent flow of Turkish nationals in Cyprus which in the long-run could also significantly alter the demographic structure of the island with significant political ramifications.
تسمح الخطة باستمرار تدفق المواطنين الأتراك إلى قبرص وهو ما قد يؤدي على الأمد الطويل إلى إحداث تغيير كبير في التركيبة السكانية للجزيرة والى تعقيدات سياسية كبيرة
Foreign settlers were still being brought in, thereby altering the demographic structure of the island, in flagrant violation of United Nations resolutions and decisions.
تستمر عملية جلب المستوطنين اﻷجانب إلى البلد، بهدف تغيير التركيبة الديموغرافية للجزيرة مما يشكل انتهاكا صارخا لقرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها
Its demographic structure has been modified.
وقد جرى تغيير التركيبة الديمغرافية للمنطقة
Another of its characteristics is its non-standard demographic structure.
وثمة خاصة أخرى من خصائصها هي هيكلها الديمغرافي غير الاعتيادي
Furthermore, levels of consumption are more closely related to income than to the demographic structure.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن مستويات الاستهلاك تتصل بصورة أوثق بالدخل لا بالهيكل الديمغرافي
Each society has its own demographic structure with specific implications for development within that society.
ولكل مجتمع بنيته الديمغرافية الخاصة به مع ما يترتب عليها من آثار محدّدة فيما يخص التنمية داخل ذلك المجتمع
In demographic structure, the Mauritanian people consists of an Arabic-speaking majority, as well as Pulaar, Soninke and Wolof minorities.
وعلى صعيد الهيكل الديمغرافي، يتكون شعب موريتانيا من غالبية تتحدث اللغة العربية، بالإضافة إلى فئات أخرى تتحدث اللغات البلاريّة والسوننكيّة والولفيّة
As a result, the ethnic and demographic structure in the occupied territories of Croatia has been almost completely altered.
ونتيجة لذلك تم تغيير التركيبة اﻻثنية والديمغرافية في اﻷراضي الكرواتية المحتلة بشكل يكاد يكون تاما
That is particularly relevant in societies whose demographic structure does not guarantee growth
وهذا ينطبق بصورة خاصة على المجتمعات التي لا يضمن تكوينها الديمغرافي نمو اقتصادها
Results: 442, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic