DESIGNED TO MAKE in Russian translation

[di'zaind tə meik]
[di'zaind tə meik]
призванных сделать
designed to make
разработан чтобы сделать
призванную сделать
призваны превратить
призванные сделать
designed to make
разработаны чтобы сделать
разработана чтобы сделать
конструировал сделать
предназначенных для того

Examples of using Designed to make in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Byzantium upgrade is part of the much larger Metropolis protocol designed to make the blockchain lighter and more efficient.
Обновление Byzantium является частью гораздо более крупного протокола Metropolis, призванного сделать блокчейн легче и эффективнее.
Alternative basic education program has been designed to make education available by reaching out to the more remote
Программа альтернативного общего образования была создана с тем, чтобы охватить системой образования жителей наиболее удаленных
The"quiet revolution" I launched in 1997 was designed to make the United Nations a leaner and more effective organization.
Тихая революция>>, которую я начал в 1997 году, была направлена на то, чтобы превратить Организацию Объединенных Наций в меньшую по размерам и более эффективную организацию.
The Raptor was designed to make short jumps ahead of the fleet,
Хищник был разработан, чтобы совершать короткие прыжки впереди флота,
enhancements to Windows, designed to make it work well with the ever-changing device landscape,
усовершенствований Windows, в разработанных, чтобы сделать его хорошо работать с постоянно меняющимся ландшафтом устройства,
This is what I would propose as a starting point for policy designed to make the region's problems truly regional,
Именно из этого я бы и предложил исходить в политике, направленной на то, чтобы сделать проблемы региона действительно региональными, каки ми они
It is a part of their experiential training designed to make them safe and understanding rulers.
Это- часть их обучения, основанного на опыте, предназначенного для того, чтобы сделать их надежными и благожелательными правителями.
SSL encryption is designed to make the data unreadable by anyone but us.
Протокол шифрования данных SSL был разработан для того, чтобы никто не мог читать ваши данные, кроме нас.
exceptional facilities designed to make your stay unique and memorable.
исключительных объектов, предназначенных чтобы сделать ваше пребывание уникальным и запоминающимся.
Orbits is the ultimate reaction/ puzzle game that will make you sweat, designed to make you think fast
Орбиты является конечной реакции/ игра- головоломка, которая заставит вас попотеть, разработанная, чтобы заставить вас думать, быстро
but they were designed to make annex 2 more user-friendly.
такое дублирование имеет целью сделать приложение 2 более доходчивым.
NEPAD with its peer review mechanism as initiatives designed to make the issue of accountability a central element of good governance
НЕПАД с его механизмом коллегиального контроля в качестве инициатив, призванных сделать вопрос подотчетности центральным элементом благого управления
the subsequent commitment period, with a penalty at a rate designed to make overages unattractive.
применяя при этом штрафную ставку ставку, призванную сделать непривлекательным превышение.
since 1991 Governments have enacted over 2,000 policy measures designed to make their economies more attractive to foreign investors,
с 1991 года правительства ввели в действие свыше 2 000 мер политики, призванных сделать экономику их стран более привлекательной для иностранных инвесторов,
especially since it has embarked upon a courageous process of restructuring and reform designed to make it an instrument capable of generating
тем более что она вступила на смелый путь перестройки и реформы, которые призваны превратить ее в инструмент, способный генерировать
accompanied by a large number of publications addressed to different segments of the population, and designed to make the works of the noble poet part of the cultural life of the Soviet state.
сопровождалась большим количеством публикаций, адресованных разным слоям населения и призванных сделать творчество поэта- дворянина частью культурной жизни советского государства.
which was implementing innovative programs designed to make education accessible to more children, especially girls.
которая реализует инновационные программы, призванные сделать образование доступным для большего числа детей, особенно девочек.
because i knew that the pain i was experiencing was temporary and designed to make me stronger not to destroy me.i held on Jesus
я знал, что боль я испытывал была временной и разработана, чтобы сделать меня сильнее, чтобы не разрушить me. i провела на Иисус,
because i knew that the pain i was experiencing was temporary and designed to make me stronger not to destroy me.
я знал, что боль я испытывал была временной и разработана, чтобы сделать меня сильнее, чтобы не разрушить me.
So as to ensure the fullest possible independence, the Constitution has decreed a range of provisions designed to make judges independent from litigants,
Для обеспечения их как можно более полной независимости в Конституцию включен ряд положений, которые призваны сделать судей независимыми от граждан,
Results: 67, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian