DETAINED HIM in Russian translation

[di'teind him]
[di'teind him]
задержали его
detained him
apprehended him
are holding him
содержали его под стражей
detained him
задержала его
detained him

Examples of using Detained him in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While trying to hide the body, Yevgeny Mordvyanik, a senior lieutenant of the internal service of the Interior Ministry who happened to be near the crime scene, detained him.
При попытке спрятать тело его задержал случайно оказавшийся на месте преступления старший лейтенант внутренней службы МВД Евгений Мордвяник.
According to him, 20 May morning he was photographing the Tianeti Police Station building when policemen detained him, seized the camera
По его словам, утром 20 мая он делал фотоснимки здания Тианетской полиции, и в это время полицейские его задержали, отобрали аппаратуру,
The nationalist was incarcerated for 8 days for allegedly swearing at police officers, who detained him and about 40 other representatives of the far-right on April 20 in“Seven” club in Moscow,
Свои 8 суток националист получил за то, что якобы ругался матом на сотрудников полиции, которые 20 апреля задержали его и еще примерно 40 ультраправых в клубе« Seven» в Москве, где они, предположительно,
Border officials detained him after he arrived at Bishkek's Manas airport on a flight from Colombo via Dubai
Пограничники задержали его по прибытии в аэропорт« Манас» Бишкека рейсом из Коломбо через Дубай,
examine in court OCD officers who had arrested him on 14 August 2001 and illegally detained him until 19 August 2001, as also the investigator.
его адвоката вызвать и допросить в суде сотрудников УБОПа, которые арестовали его 14 августа 2001 года и незаконно содержали его под стражей до 19 августа 2001 года, и следователя.
crimes against humanity without a warrant and detained him without a conviction for war crimes
преступления против человечества без предъявления ордера и содержали его под стражей без признания его виновным в военных преступлениях
three persons from the Iranian guard post opened fire on him when he attempted to run away, then detained him and took him to the Iranian interior.
три человека с иранского пограничного поста открыли по нему огонь, когда он попытался убежать, затем задержали его и препроводили его в глубь Ирана.
the FSB detained him in October 2016,
ФСБ задержала его еще в октябре 2016 года,
In Malha, North Darfur, Military Intelligence arrested a 35 year old student on 10 January 2010 and detained him for five days for allegedly collecting signatures in support of the registration of a candidate in the election.
В Мальхе( Северный Дарфур) военная разведка арестовала 10 января 2010 года 35- летнего студента и в течение пяти дней содержала его под стражей за якобы сбор подписей в поддержку регистрации одного из кандидатов на выборах.
a militia officer named Ismail detained him, and he had to spend one day in a reception-center.
сотрудник милиции по имени Исмаил задержал его, и он один день уже находился в приемнике- распределителе.
unlawfully detained him in its offices for a period of two days
незаконно содержали его в своих служебных кабинетах в течение двух дней
was arrested on 9 February 2011 after unidentified security agents reportedly broke into his home violently and detained him in the presence of his wife
Мехди Карруби 2009 года, был арестован 9 февраля 2011 года после того, как некие сотрудники служб безопасности насильно ворвались в его дом и задержали его в присутствии его жены
On 7 May 1990, the police arrested the claimant and detained him for six days.
7 мая 1990 года полиция арестовала заявителя и содержала его под стражей в течение шести дней.
especially since he has information about the persons that detained him in 2001.
он располагает информацией о лицах, содержавших его под стражей в 2001 году.
treated in the manner described above in the communication by the police officers who detained him.
подвергся описанному в сообщении обращению со стороны задержавших его сотрудников полиции.
that upon the author's refusal to obey the order the police arrested him and detained him for one hour paragraph 2.2.
после отказа автора подчиниться этому указанию сотрудники полиции арестовали его и задержали его на один час пункт 2. 2.
Detain him and get him out of here.
Задержите его и уведите отсюда.
Riley, detain him until local P.D. arrives.
Райли, задержи его до прибытия полицейских.
Help me, Catherine. Detain him. I must warn your brother.
Вьiручи, Катрин, удержи его, мне нужно предупредить твоего брата.
Detain him somehow.
Задержите его.
Results: 46, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian