DEVELOPMENT AND EXECUTION in Russian translation

[di'veləpmənt ænd ˌeksi'kjuːʃn]
[di'veləpmənt ænd ˌeksi'kjuːʃn]
разработке и осуществлении
development and implementation
design and implementation
formulation and implementation
developing and implementing
designing and implementing
formulating and implementing
elaboration and implementation
drafting and implementation
design and execution
devising and implementing
разработки и выполнения
development and implementation
formulation and implementation
development and execution
design and implementation
developing and implementing
of the development and delivery
разработка и оформление
development and execution
развития и осуществления
development and implementation
developing and implementing
development and execution
development and the realization
evolution and implementation
development and the enjoyment
разработка и реализация
development and implementation
develop and implement
design and implementation
formulation and implementation
elaboration and implementation
designing and implementing
development and realization
drafting and implementation
formulating and implementing
preparation and implementation
разработке и исполнению
разработки и осуществления
development and implementation
formulation and implementation
developing and implementing
design and implementation
formulating and implementing
designing and implementing
elaboration and implementation
preparation and implementation
formulation and execution
establishment and implementation

Examples of using Development and execution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for capacity-building and assistance in the development and execution of joint projects.
оказания помощи в разработке и осуществлении совместных проектов.
Also decides to provide focused support for the development and execution of partnership initiatives presented within the context of implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development;.
Постановляет далее оказать целенаправленную поддержку для развития и осуществления инициатив на основе партнерства, представленных в контексте осуществления Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию;.
Development and execution of license contracts
Разработка и оформление лицензионных договоров
But it should be noted that namely these bodies are given the responsibility for the development and execution of local budgets,
Однако следует отметить, что именно на эти органы возложены обязанности по разработке и исполнению местных бюджетов, реализации муниципальных планов
These initiatives have been supported by the development and execution of a comprehensive procurement training programme aimed at raising the awareness of the staff at large of the provisions of the new Procurement Manual
Эти инициативы осуществляются на основе разработки и осуществления всеобъемлющей программы подготовки кадров в области закупок, призванной обеспечить повышение общего уровня информированности сотрудников о
large-scale programme development and execution in support of the urban poor, to improve the housing
необходимые для реформирования политики и разработки и осуществления крупномасштабных программ в поддержку неимущего городского населения,
prevention of conflicts, and for development and execution of the training programme on early warning
а также для разработки и осуществления учебной программы по вопросам раннего предупреждения
we can obtain the greatest tranquility in the development and execution.
мы могли получить большее спокойствие при разработке и исполнении.
management of contractors, development and execution of an integrated work program,
отбор подрядчиков и управление ими, разработку и выполнение комплексной программы работ,
in the region through effective involvement into development and execution of programmes on overcoming epidemic.
эффективно вовлекаясь в разработку и осуществление программ по борьбе с эпидемией.
reduce project development and execution costs, including training
сократить расходы на разработку и исполнение проектов, включая расходы на обучение
which also sees preparation for implementation, and the development and execution of a comprehensive training programme.
который также предусматривает подготовку к внедрению и разработку и проведение всеобъемлющей программы профессиональной подготовки.
Turkey that enabled the Centre to begin to improve its staff resources for the development and execution of technical cooperation projects.
которые позволили Центру приступить к деятельности по укреплению своих кадровых ресурсов для целей разработки и исполнения проектов технического сотрудничества.
enhance the development and execution of the strategic and operational acquisition plans
наращивания усилий по разработке и осуществлению стратегических и оперативных планов закупок
offers a useful reference during the development and execution of greening strategies at data centers.
на который следует опираться при выработке и реализации« зеленых» стратегий.
providing active field-level participation in the development and execution of its Integrated Technical Cooperation Programme.
обеспечивающий активное участие на местном уровне в разработке и осуществлении ее Комплексной программы технического сотрудничества.
The Governing Council decided also to provide focused support for the development and execution of partnership initiatives presented within the context of implementing the Plan of Implementation adopted during the World Summit on Sustainable Development,
Кроме того, Совет управляющих постановил оказать целенаправленную поддержку для развития и осуществления инициатив на основе партнерства, представленных в контексте осуществления Плана выполнения решений Всемирной встречи
workers' organizations in the development and execution of social and employment policies.
организациями работодателей и работников при разработке и осуществлении социальной и трудовой политики.
The Governing Council additionally decided to provide focused support for the development and execution of partnership initiatives presented within the context of implementing the Plan of Implementation adopted during the World Summit on Sustainable Development,
Кроме того, Совет управляющих постановил оказать целенаправленную поддержку для развития и осуществления инициатив на основе партнерства, представленных в контексте осуществления Плана выполнения решений Всемирной встречи
non-governmental organizations in the development and execution of programmes of action,
и">неправительственными организациями в деле разработки и осуществления программ действий,
Results: 51, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian