DEVELOPMENT IN DEVELOPING in Russian translation

[di'veləpmənt in di'veləpiŋ]
[di'veləpmənt in di'veləpiŋ]
развития в разработке
развитием в развивающихся
development in developing

Examples of using Development in developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
accelerate sustainable industrial development in developing countries and economies in transition.
стимулировать устойчивое промышленное развитие в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
To urge that the international community adopt favourable macroeconomic policies for promoting sustained economic growth and sustainable development in developing countries;
Настоятельно призывать к тому, чтобы мировое сообщество проводило благоприятную макроэкономическую политику в целях содействия поступательному экономическому росту и устойчивому развитию в развивающихся странах;
challenges relating to trade and development in developing countries.
связанные с торговлей и развитием в развивающихся странах.
Any solutions to terrorism should therefore incorporate financing for development in developing countries, particularly the least developed..
В этой связи любые решения проблемы терроризма должны включать принятие мер по финансированию развития в развивающихся странах, и особенно в наименее развитых странах.
which had significant potential to boost development in developing countries, particularly through remittance flows.
которая может значительно усилить развитие в развивающихся странах, особенно в результате потоков денежных переводов.
foremost being the promotion of sustained growth and development in developing countries.
главной из которых является содействие устойчивому росту и развитию в развивающихся странах.
mobilize financial resources for sustainable industrial development in developing countries;
мобилизовывать финансовые ресурсы на цели обеспечения устойчивого развития в развивающихся странах;
Action within the framework of the new global climate agreement to be negotiated in 2015 should not undermine growth and development in developing countries.
Действия в рамках нового глобального соглашения об изменении климата, переговоры о котором предстоит провести в 2015 году, не должны подрывать рост и развитие в развивающихся странах.
Stressing that a favourable international economic environment is critical to enhancing human resources development for the promotion of economic growth and development in developing countries.
Подчеркивая, что благоприятные международные экономические условия имеют решающее значение для активизации развития людских ресурсов в целях содействия экономическому росту и развитию в развивающихся странах.
The policies of IMF have an extremely important effect on the conditions affecting development in developing countries.
Политика МВФ оказывает крайне важное воздействие на условия развития в развивающихся странах.
actively supported human and social development in developing countries.
активно поддерживает человеческое и социальное развитие в развивающихся странах.
The Working Group on the Right to Development should put forward concrete proposals as soon as possible for promoting all-round social and economic development in developing countries.
Рабочая группа по праву на развитие должна как можно скорее выдвинуть конкретные предложения по содействию комплексному социально-экономическому развитию в развивающихся странах.
Nepal appreciates the United Nations for its important role in propelling development in developing countries.
Непал выражает признательность Организации Объединенных Наций за ее важную роль в деле обеспечения развития в развивающихся странах.
The Office could undertake research on specific situations of implementing the right to development in developing countries, as well as the obstacles faced;
Управление могло бы провести исследование конкретных ситуаций, связанных с осуществлением права на развитие в развивающихся странах, а также возникающих в этой связи препятствий;
Official development assistance plays an important role in promoting sustainable development in developing countries.
Официальная помощь в целях развития играет важную роль в содействии устойчивому развитию в развивающихся странах.
mechanisms that promote both social and economic development in developing countries;
социального, так и экономического развития в развивающихся странах;
Expert Meeting on Assessing the Impact of Public- Private Partnerships on Trade and Development in Developing Countries.
Совещание экспертов по оценке влияния государственно- частного партнерства на торговлю и развитие в развивающихся странах.
equitable globalization requires the promotion of an international environment conducive to inclusive growth and development in developing countries.
равенства требует формирования на международном уровне условий, способствующих всеобъемлющему росту и развитию в развивающихся странах.
Their attendant consequences risk nullifying hard-won achievements in sustainable growth and development in developing countries.
Связанные с ними последствия грозят свести на нет достигнутые столь большими усилиями успехи на поприще устойчивого роста и развития в развивающихся странах.
UNIDO is a specialised agency of the United Nations dedicated to promoting sustainable industrial development in developing countries and countries in economic transition.
ЮНИДО- это специализированное агентство Организации Объединенных Наций, содействующие устойчивому промышленному развитию в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
Results: 264, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian